موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Froot از MARINA AND THE DIAMONDS با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 635 | ارسال توسط: دسامبر 10, 2020
موزیک ویدیو Froot از MARINA AND THE DIAMONDS با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Froot از MARINA AND THE DIAMONDS با زیرنویس فارسی و انگلیسی


MARINA AND THE DIAMONDS – Froot

Ju-u-u-uice
آب میوه

I’ve seen seasons come and go
From winter sun to summer snow
اومدن و گذشتن فصل ها رو دیدم از خورشید زمستونی تا برف تابستونی

This ain’t my first time at the rodeo
این اولین باری نیست که دارم سوار کاری(رقابت در صنعت موسیقی)میکنم

Nature ain’t a fruit machine
She’s gotta keep her credits clean
طبیعت ماشین میوه(دستگاه قمار)نیست و الکی به کسی شهرت و اعتبار نمیده

Good things come to those who wait
But I ain’t in a patient phase
چیزای خوب برای کسایی که منتظر میمونن
پیش میاد ولی من اصلا تو فاز انتظار نیستم

Come on fill your cup up
بیا و لیوانت رو پر کن
(منو از درخت بچین و از شرابم(موسیقیم)لذت ببر)

Looking for some good luck
Good luck, good luck to you
دنبال یه کم شانس هستم؛ شانس خوب برای تو

Hanging like a fruit
Ready to be juiced, Juiced, juiced
مثل یه میوه روی درخت منتظر هستم و آماده اینم که به شراب تبدیل بشم

Living la dolce vita
Life couldn’t get much sweeter
زندگی شیرینی دارم؛ زندگی نمیتونست بهتر از این باشه

Don’t you give me a reason
That it’s not the right season
الکی بهونه نتراش که الان فصل مناسبی نیست

Babe, I love you a lot
I’ll give you all I’ve got
عزیزم خیلی دوست دارم؛ همه چیمو به پات میریزم

Yeah, you know that it’s true
آره میدونی که این واقعیته

I’ve been saving all my summers for you
من تمام تابستونم برای تو نگه داشته بودم
(میوه ها تو تابستون بهترین کیفیت رو دارن)

Like froot, like froot
درست مثل میوه

Baby, I am plump and ripe
عزیزم حسابی درشت و رسیده هستم

I’m pinker than shepherd’s delight
من صورتی تر از آسمون صورتی در هنگام طلوع هستم(خیلی زیبا هستم)

Sweet like honeysuckle late at night
من آخر شب ها شیرین مثل گل نسترن میشم
(نسترن شب ها شکوفه میده)

Leave it too long I’ll go rot
Like an apple you forgot
خیلی داری لفتش میدی من دارم فاسد میشم مثل سیبی که به فراموشی سپردی

Birds and worms will come for me
The cycle of life is complete
پرنده ها و کرم ها دارن میان سراغم؛ چرخه ی زندگی کامله
(زندگی سلبریتی ها دوره ایه و یه مدت معروف میشن و بعد فراموش میشن)

Come on fill your cup up
بیا و لیوانت رو پر کن

Looking for some good luck
Good luck, good luck to you
دنبال یه کم شانس هستم؛ شانس خوب برای تو

Autumn, I’ll be gone
Birds will sing their mourning song Song
پاییز بیاد من میرم؛ پرنده ها آواز صبحشونو میخونن
(چرخه زندگی ادامه داره حتی بدون من)

Living la dolce vita
Life couldn’t get much sweeter
زندگی شیرینی دارم؛ زندگی نمیتونست بهتر از این باشه

Don’t you give me a reason
That it’s not the right season
الکی بهونه نتراش که الان فصل مناسبی نیست

Babe, I love you a lot
I’ll give you all I’ve got
عزیزم خیلی دوست دارم؛ همه چیمو به پات میریزم

Yeah, you know that it’s true
آره میدونی که این واقعیته

I’ve been saving all my summers for you
من تمام تابستونم برای تو نگه داشته بودم

Like froot, like froot
درست مثل میوه

Living la dolce vita
Life couldn’t get much sweeter
زندگی شیرینی دارم؛ زندگی نمیتونست بهتر از این باشه

Don’t you give me a reason
That it’s not the right season
الکی بهونه نتراش که الان فصل مناسبی نیست

Babe, I love you a lot
I’ll give you all I’ve got
عزیزم خیلی دوست دارم؛ همه چیمو به پات میریزم

Yeah, you know that it’s true
آره میدونی که این واقعیته

I’ve been saving all my summers for you
من تمام تابستونم برای تو نگه داشته بودم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

کامنت ها