سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
Will I ever love the same way again? (Way again) هرگز دوباره اینجوری عاشق میشم؟
Will I ever love somebody like the way I did you? هرگز دوباره اونجوری که عاشق تو بودم عاشق کسی میشم؟
Never thought you’d be so damn hard to replace هرگز فکرشم نمیکردم که جایگزین کردن تو انقدر سخت باشه
I swear it don’t need to be this way قسم میخورم که لازم نیست اینطوری باشه
If I can’t have you, is love completely off the table? اگه نتونم تو رو داشته باشم اونوقت عشق دیگه در زندگیم وجود نخواد داشت؟
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life) این زندگی رو به بطالت بگذرونم و منتظر زندگی بعدی باشم؟
Am I too cold? Am I not nice? من زیادی بی احساسم؟ من آدم خوبی نیستم؟
Might not be quite yet healed already ممکنه تا الان هنوز خوب نشده باشم
Should I be goin’ too steady? (Too steady) باید متعهد بشم؟
But I just wanna know is love completely off the table? ولی من فقط میخوام بدونم عشق کاملا از زندگیم بیرون رفته؟
Will you be there? Can I still love you? babe? کنارم میمونی؟ میتونم هنوزم عاشقت باشم عزیزم؟
Not yet healed or ready, Should I be goin’ too steady? هنوز نه کاملا خوب شدم نه آماده ام، باید متعهد بشم؟
Just wanna know is love completely off the table? من فقط میخوام بدونم عشق کاملا از زندگیم بیرون رفته؟
I’ll wait for you من منتظرت میمونم
Even though it always feels like I’ll be number two با این که همیشه این حسو میده که انگار من نفر دوم زندگیت هستم
To someone you can’t hold anymore به نسبت کسی که نمیتونی دیگه بغلش کنی
If you let me in, I’m ready to give you what I couldn’t before اگه منو به زندگیت راه بدی من آماده ام هرچی رو که قبلا نتونستم بهت بدم رو بدم
‘Cause I got you, girl, let me help you through it چون من هوات رو دارم عزیزم بذار برای خلاصی از این شرایط کمکت کنم
You’re trying to fill the void with a couple boys سعی میکنی خلاء درونت رو به چند تا پسر پر کنی
I can see right through it میتونم آخر و عاقبت این کارات رو ببینم
I can love you harder than I did before میتونم بیشتر از گذشته عاشقت باشم
Was in a dark place back then قبلنا در شرایط سختی بودم
I was toxic, then I was toxic to someone else من سمی شدم بعدشم زندگی کس دیگه ای خراب کردم
I was haunted by the hills من توسط هالیوود تسخیر شدم
I couldn’t give you my all, but I will نمیتونستم همه وجودمو بهت بدم ولی این بار همه وجودمو بهت میدم
If you let me in your arms (Your arms) اگه بذاری در آغوشت باشم
If you let me in your heart اگه بذاری توی قلبت جا بشم
I don’t think that love’s completely off the table فکر نکنم که عشق کاملا از زندگیت بیرون بره
Will you be there? (Yes, I will be there for you) کنارم میمونی؟(آره همیشه پیشت میمونم)ا
Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before) میتونم هنوزم عاشقت باشم عزیزم؟(آره قبلا خیلی اذیت شدم)ا
Not yet healed or ready (Not ready) هنوز نه کاملا خوب شدم نه آماده ام
Should I be goin’ too steady? (Too steady, no, no) باید متعهد بشم؟
So can you hold me? پس میشه بغلم کنی؟
If I let you, can you prove it to me? اگه بهت اجازه بدم، میتونی بهم ثابت کنی؟
‘Cause I need you to calm me down, babe چون نیاز دارم که تو منو آروم کنی عزیزم
Gotta get out of my head باید دست از فکر کردن بکشم
Tryna be here from this bed دارم سعی میکنم اینجا روی این تخت باشم
Just wanna know, just wanna know, know, know, baby فقط میخوام بدونم بدونم بدونم عزیزم
Can you touch it like you believe in it, baby? میتونی جوری لمسم کنی انگار به این عشق باور داری عزیزم؟
Let me think you never gonna leave on me, baby کاری کردی فکر کنم تو هرگز منو ترک نمیکنی عزیزم
‘Cause I ain’t her and you ain’t him, thankfully چون خدا رو شکر نه من دوست دختر سابقتم و نه تو دوست پسر سابق منی
But it’s gon’ be hard to let someone else in again ولی خیلی سخته که دوباره کسیو تو زندگیم راه بدم
Baby, baby عزیزم
Will you be there? (Will you be there? I’ll still wait) کنارم میمونی؟(من بازم صبر میکنم)ا
Can I still love you? (I’ll still wait for you, babe can I still love you?) میتونم هنوزم عاشقت باشم عزیزم؟(من بازم برات صبر میکنم)ا
Not yet healed or ready (Ooh, not ready) هنوز نه کاملا خوب شدم نه آماده ام
Should I be goin’ too steady? باید متعهد بشم؟
Just wanna know is love completely off the table, baby? من فقط میخوام بدونم عشق کاملا از زندگیم بیرون رفته؟
I swear, I swear قول میدم، قسم میخورم
I will wait for you whenever you need هر موقع که لازم داشته باشی من منتظرت میمونم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.