موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو My Immortal از Evanescence با زیرنویس فارسی و انگلیسی
Plays : 1270 | Date added : جولای 14, 2017
موزیک ویدیو My Immortal از Evanescence با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Evanescence (amy lee) – My Immortal

I’m so tired of being here
من از بودن در اينجا بسيار خسته ام

Suppressed by all of my childish fears
سرکوب شده بوسيله تمامي ترسهاي کودکانه ام

And if you have to leave
و اگر مجبور به ترک من هستي

I wish that you would just leave
من آرزو مي کنم که تو هم اکنون ترکم کني

Cause your presence still lingers here
زيرا وجود تو هنوز اينجا پرسه مي زند (همراه من است)ِ

And it won’t leave me alone
و مرا تنها نخواهد گذاشت

These wounds won’t seem to heal
به نظر مي رسد که اين زخم ها التيام نخواهند يافت

This pain is just too real
اين درد بيش از حد واقعي است

There’s just too much that time cannot erase
و آن قدر زياد است كه زمان نمي تواند آن را محو كند

when you cried i’d wipe away all of your tears
وقتي كه گريه مي كردي ، تمام اشكهايت را پاك مي كردم

when you’d scream i’d fight away all of your fears
وقتي فرياد ميزني،تمام ترس هايت را ازت جدا ميکنم

And I held your hand through all of these years
و من در تمامي اين سالها ، دست تورا در دست داشتم

But you still have all of me
اما تو هنوز، تمام وجودم را در اختيار داري

You used to captivate me by your resonating light
تو هميشه با نور جادويي و طنين اندازت ، مرا شيفته خود مي ساختي

Bow i’m bound by the life you left behind
اما اکنون در زندگي اي كه تو برايم به جا گذاشتي گير افتاده ام

Your face it haunts my once pleasant dreams
تنها روياي دلپذير من چهره ي توست که همواره در مقابل من است

Your voice it chased away all the sanity in me
اين صداي تو بود كه مرا مدهوش ساخت (تمام عقل و هوش را از من دور كرد)ِ

These wounds won’t seem to heal
به نظر مي رسد که اين زخم ها التيام نخواهند يافت

This pain is just too real
اين درد بيش از حد واقعي است

There’s just too much that time cannot erase
و آن قدر زياد است كه زمان نمي تواند آن را محو كند

when you cried i’d wipe away all of your tears
وقتي كه گريه مي كردي ، تمام اشكهايت را پاك مي كردم

when you’d scream i’d fight away all of your fears
وقتي كه فرياد ميزدي من با تمام ترسهايت مبارزه مي کردم (و آنها را از تو دور مي کردم)ِ

And I held your hand through all of these years
و من در تمامي اين سالها ، دست تورا در دست داشتم

But you still have all of me
اما تو هنوز، تمام وجودم را در اختيار داري

I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
به سختي تلاش کردم تا به خود بگويم (بقبولانم) که تو رفته اي

But though you’re still with me
اگر چه تو هنوز با مني

I’ve been alone all along
اما من در تمام اين مدت تنها بود ه ام

when you cried i’d wipe away all of your tears
وقتي كه گريه مي كردي ، تمام اشكهايت را پاك مي كردم

when you’d scream i’d fight away all of your fears
وقتي كه فرياد ميزدي من با تمام ترسهايت مبارزه مي کردم (و آنها را از تو دور مي کردم)ِ

And I held your hand through all of these years
و من در تمامي اين سالها ، دست تورا در دست داشتم

But you still have all of me
اما تو هنوز، تمام وجودم را در اختيار داري

Comments