موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

لیریک ویدیو Never Enough از Loren Allred با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 725 | ارسال توسط: سپتامبر 5, 2018
لیریک ویدیو Never Enough از Loren Allred با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Loren Allred – Never Enough

The Greatest Showman – Never Enough [Official Lyric Video]


(کیفیت 720 اجرای زنده )


I’m trying to hold my breath
سعی میکنم که نفسم رو نگه دارم (حبس کنم)
(منظور: خودمو برای انجام کاری اماده کنم)

Let it stay this way
بگذار همین گونه باقی بماند
(منظور: این است که بگذار عشقمان پایدار و با صلاوت بماند و از بین نرود)

Can’t let this moment end
نمیتوانی بگذاری این لحظات به پایان برسند …
(حس دوست داشتن من نسبت به تو تمام شود)

You set off a dream with me
تو یک رویا در وجود من نهادینه کردی (بوجود آوردی، منظورش حس عشقش نسبت به اونه)

Getting louder now
دارد صدایش بلند تر میشه

Can you hear it echoing?
میتوانی صدای پژواک و آوای (زیبایش) را بشنوی.
(تشبیه مضمر (پنهان): قلبش را به یک کوه تشبیه کرده است و ضربان قلبش را احساسش به او که صدای ضربان قلبش یا حس دوست داشتن او با جریان پیدا کردن در قلبش یا با برخورد کردن با کوه پژواکی بوجود می آورد و از او که در قلبش جا دارد میخواهد صدایش را بشنود)

Take my hand
دستانم را بگیر

Will you share this with me?
این (احساست) را با من تقسیم میکنی؟؟ (با من سهیم خواهی شد ؟؟؟)

‘Cause darling without you
چون عزیزم بدون تو

All the shine of a thousand spotlights
تمام روشنایی و درخشش هزاران نورافکن و چراغ …

All the stars we steal from the nightsky
تمام ستارگانی که از آسمان شب دزدیدیم (چیده ایم) …

Will never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

Never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

Towers of gold are still too little
برج هایی از طلا هنوز هم بسیار کم است …

These hands could hold the world but it’ll
این دستان میتوانستند دنیا را (در بغل یا آغوش) بگیرند اما (باز هم)

Never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

Never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

For me
برایم

Never, never
هرگز، هرگز

For me
برایم

Never enough
هرگز کافی نیست (بدون تو)

For me
برایم

All the shine of a thousand spotlights
تمام روشنایی و درخشش هزاران نورافکن و چراغ …

All the stars we steal from the nightsky
تمام ستارگانی که از آسمان شب دزدیدیم (چیده ایم) …

Will never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

Never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

Towers of gold are still too little
برج هایی از طلا هنوز هم بسیار کم است

These hands could hold the world but it’ll
این دستان میتوانستند دنیا را (در بغل یا آغوش) بگیرند، اما (باز هم)

Never be enough
(برایم) هرگز کافی نخواهد بود (بدون تو)

For me
برایم

Never, never
هرگز، هرگز

For me
برایم

Never enough,Never, never
هرگز کافی نیست (بدون تو),هرگز، هرگز
هرگز، هرگز

Never enough
هرگز کافی نیست (بدون تو)

For me
برایم

For me
برایم

کامنت ها
error: Content is protected !!