سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️Cadillac Dale – Whatever (Bass Soliloquy)
این آهنگ سمپلی از آهنگ خوانندهی آر اند بی در سال 1995 هستش
⚠️ لینک 128 دانلود آهنگ Cadillac Dale – Whatever (Bass Soliloquy)
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie me down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
Whip your lovin’ on me, baby
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
I’m vanilla, baby (I don’t
like no whips and chains and
you can’t tie me down)
من نازکنارنجی هستم
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
I’ll choke you, but I ain’t
no killer, baby
خفهت میکنم ولی قاتل نیستم عزیزم
She twenty-eight, tellin’ me I’m
still a baby (But you can whip
your lovin’ on me, baby)
بیستوهشت سالشه
بهم میگه من هنوز بچهم
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
I get love in Detroit like Skilla Baby
(Whip your lovin’ on me, baby)
مثل “اسکیلا بیبی” همه تو شهر دیترویت دوستم دارن
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
And the thing about your boy is
از ویژگیهای دوستپسرت اینه که
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie me down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
That’s right, that’s right
درسته درسته
Whip your lovin’ on me, baby
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
Young J-A-C-K, AKA
جک جوون، لقب منه
Rico like Suave, Young Enrique
مثل “ریکو سوو”، انریکه جوون
Speakin’ of AKA, she’s an alpha
حرف از بینقص بودن شد باید بگم که اون سالاره
But not around your boy, she get quiet
’round your boy, hold on (Shh)
ولی نه وقتی که دور و ور دوستپسرته
وقتی دور و وز دوستپسرته ساکت میشه
وایسا ششششش
Don’t know what you heard or what
you thought about your boy
نمیدونم چی شنیدی یا چی
دربارهی دوستپسرت فکر میکردی
But they lied about your boy,
goin’ dumb and it’s somethin’
idiotic ’bout your boy
ولی دوباره دوستپسرت دروغ گفتن
احمقانهست و یه چیز ابلهانه دربارهی دوستپسرته
She wearin’ cheetah print,
that’s how bad she wanna bе
spotted ’round your boy
لباس پلنگی میپوشه، اینجوری میخواد
دور و ور دوستپسرت خودنمایی کنه
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie mе down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
Whip your lovin’ on me
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
I’m vanilla, baby (I don’t
like no whips and chains and
you can’t tie me down)
من نازکنارنجی هستم
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
I’ll choke you, but I ain’t
no killer, baby
خفهت میکنم ولی قاتل نیستم عزیزم
She twenty-eight, tellin’ me I’m
still a baby (But you can whip
your lovin’ on me, baby)
بیستوهشت سالشه
بهم میگه من هنوز بچهم
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
I get love in Detroit like Skilla Baby
(Whip your lovin’ on me, baby)
مثل “اسکیلا بیبی” همه تو شهر دیترویت دوستم دارن
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
And the thing about your boy is
از ویژگیهای دوستپسرت اینه که
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie me down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
Whip your lovin’ on me, baby
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
جک میشنری جوون
You sharp like barbed wire
تو مثل سیمخاردار تیزی
She stole my heart, then
she got archived
قلبم رو میدزدی و بعدش پنهانش میکنی
I keep it short with a
bitch, Lord Farquaad
با یه دختر پررو مودب برخورد نمیکنم مثل لرد فارکواد
All the girls in the front row (Ayy)
تمام دخترای ردیف جلویی
All the girls at the barricade (Ayy)
تمام دخترای توی محدوده
All the girls that been waitin’
all day, let your tongue hang
out, fuck everything (Ayy)
تمام دخترایی که کلِ روز رو منتظر بودن
زبونت رو بیرون بیارید، لعنت به همهچی
If you came with a man (Yeah, yeah)
اگه همراه دوستپسرت میای
Let go of his hand (Let
go of that shit)
دستشو ول کن
قیدشو بزن
Everybody in the suite, kickin’
up they feet, stand up,
bitch, dance (I see you)
همه کتو شلواریها پاکوبی میکنن
وایسا دختر جون و برقص، میبینمت
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie me down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
And all the guys in the back
waitin’ on the next track
همه پسرای اون عقب منتظر آهنگ بعدی هستن
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
Cut your boy a lil’ slack
یه کم به دوستپسرت فرصت بده
Whip your lovin’ on me
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
It’s young Jack
من جکِ جوون هستم
I’m vanilla, baby (I don’t
like no whips and chains and
you can’t tie me down)
من نازکنارنجی هستم
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
I’ll choke you, but I ain’t
no killer, baby
خفهت میکنم ولی قاتل نیستم عزیزم
She twenty-eight, tellin’ me I’m
still a baby (But you can whip
your lovin’ on me, baby)
بیستوهشت سالشه
بهم میگه من هنوز بچهم
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
I get love in Detroit like Skilla Baby
(Whip your lovin’ on me, baby)
مثل “اسکیلا بیبی” همه تو شهر دیترویت دوستم دارن
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
And the thing about your boy is
از ویژگیهای دوستپسرت اینه که
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie me down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
That’s right, that’s right
درسته درسته
Whip your lovin’ on me, baby
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
I don’t like no whips and chains
and you can’t tie me down
من از شلاق و زنجیر خوشم نمیاد
نمیتونی منو پا بند کنی
But you can whip your
lovin’ on me, baby
ولی تو میتونی تازیانهی
عشقت رو بهم بزنی عزیزم
Whip your lovin’ on me, baby
تازیانهی عشقت رو بهم بزن
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️