Subrica

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترین‌ها را برای شما انتخاب می‌کنیم !



🎤 خواننده‌ها

🎶 ژانرها

📅 سال انتشار

🔥 محبوب‌ترین‌ها

اجرای زنده Killing In The Name از Rage Against The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2090 | تاریخ انتشار در سایت: می 29, 2022

🎬 دانلود فایل های ویدیویی

🎵 دانلود فایل های صوتی

مجموع فایل های دانلودی این پست 29
اجرای زنده Killing In The Name از Rage Against The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده Killing In The Name از Rage Against The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ این آهنگ درباره خشونت مجریان قانونه بعضی از پلیس ها نژادپرست هستن و به قتل های نژادپراستانه مرتکب میشن ولی چون نشون پلیس دارن و آدم عادی نیستن در نتیجه کارشون موجه هستش و به ندرت محاکمه میشن و بازم به خشونت هایی نژادپرستانه شون ادامه میدن.


⚠️ 👈 تماشا و دانلود موزیک ویدیو رسمی با سه کیفیت


 Rage Against The Machine – Killing In The Name – 1993 Live

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…(به نام خدا یا ایدئولوژی یا قانون یا…)ا

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…(به نام خدا یا ایدئولوژی یا قانون یا…)ا

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…ا

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
(از طریق ایجاد ترس و سلب مسئولیت و یاد دادن به عدم پرسش کارشون رو پیش میبرن)

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

But now you do what they told ya
ولی حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…ا

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…ا

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told ya!
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Come on!
بجنب

Come on!
بجنب

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

2 دیدگاه

  1. علی قربانی 1401/03/09 | 2022-05-30 10:00

    این اهنگ رو ‌من درخواست دادم
    برای حمایت از جامعه
    در دهه ۹۰ تبعیض نژادی در امریکا هنوز زیاد بود، و راک صدای عصیانگر جامعه

    ممنون از سابریکا که اینقدر سریع و با کیفیت کار رو زیرنویس کرد

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *




🎥🎧 مطالب پیشنهادی 🔤💬

موزیک ویدیو NF - How Could You Leave Us با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
NF

موزیک ویدیو How Could You Leave Us از NF با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده Lady Gaga
مشاهده مطلب
Lady Gaga

اجرای زنده Lady Gaga بنام Million Reasons در AMA با زیرنویس فارسی و انگلیسی(2016)

موزیک ویدیو Olivia Rodrigo - deja vu با زیرنویس
مشاهده مطلب
Olivia Rodrigo

موزیک ویدیو deja vu از Olivia Rodrigo با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Enrique Iglesias - Tonight (I'm Lovin' You) با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Ludacris

موزیک ویدیو Tonight I’m Lovin’ You از Enrique Iglesias با زیرنویس فارسی و انگلیسی

آلبوم 30 از Adele با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Adele

آلبوم 30 از Adele با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Martin Garrix & Dua Lipa - Scared To Be Lonely با زیرنویس
مشاهده مطلب
Dua Lipa

موزیک ویدیو Scared To Be Lonely از Martin Garrix & Dua Lipa با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Dua Lipa - Love Is Religion با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Dua Lipa

لیریک ویدیو Love Is Religion از Dua Lipa با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Sarah Connor - Just One Last Dance با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Sarah Connor

موزیک ویدیو Just One Last Dance از Sarah Connor با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Ben Olsaydım از Mustafa Sandal با زیرنویس فارسی و ترکی
مشاهده مطلب
Mustafa Sandal

موزیک ویدیو Ben Olsaydim از Mustafa Sandal با زیرنویس فارسی و ترکی

موزیک ویدیو Shakira & Fuerza Regida - El Jefe با زیرنویس
مشاهده مطلب
Shakira

موزیک ویدیو El Jefe از Shakira با زیرنویس فارسی و اسپانیایی

موزیک ویدیو Armin van Buuren feat. Sharon den Adel - In and Out of Love
مشاهده مطلب
Within Temptation

موزیک ویدیو In and Out of Love از Armin van Buuren با زیرنویس فارسی و انگلیسی

دانلود موزیک ویدیو Unity از Alan Walker با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Alan Walker

موزیک ویدیو Unity از Alan Walker با زیرنویس فارسی و انگلیسی