موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Deja vu از Prince Royce & Shakira با زیرنویس فارسی و اسپانیایی
دفعات اجرا شده: 3481 | ارسال توسط: آگوست 20, 2020
موزیک ویدیو Deja vu از Prince Royce & Shakira با زیرنویس فارسی و اسپانیایی

موزیک ویدیو Deja vu از Prince Royce & Shakira با زیرنویس فارسی و اسپانیایی


Prince Royce & Shakira – Deja vu

Tú me abriste las heridas
تو یه زخم قدیمی رو باز کردی

Que ya daba por curadas
که تازه التیام پیدا کرده بود

Con limón‚ tequila y sal
با لیمو و تکیلا و نمک(مارگاریتا)ا

Una historia repetida
یه داستان تکراری

Solamente un déjà vu
فقط یه دژاوو هستش

Que nunca llega a su final
که هرگز تمومی نداره

Mejor me quedo solo
ترجیح میدم تنها باشم

Y me olvido de tus cosas
همه چیو درباره تو فراموش میکنم

De tus ojos
چشمات رو فراموش میکنم

Mejor esquivo el polvo
ترجیح میدم از درد کشیدن دوری کنم

No quiero caer de nuevo
en esa foto de locura
نمیخوام دوباره با اون عکس ها و نقاب ها

De hipocresía total
گول بخورم

¿Quién puede hablar del amor?
کی میتونه از عشق تعریف کنه؟

¿Y defenderlo?
و از عشق طرفداری کنه؟

Que levante la mano‚ por favor
لطفا(اگه کسی میتونه)دستش رو بلند کنه

¿Quién puede hablar del dolor?
کی میتونه از درد عشق حرف بزنه؟

Pagar la fianza
و وثیقه بذاره

Pa′ que salga de mi corazón
تا بتونه(درد رو)از دلم بیرون ببردتش

Si alguien va a hablar del amor
اگه کسی قراره درباره عشق چیزی بگه

Te lo aseguro
من تضمین میکنم که

Esa no voy a ser yo
اون آدم من نیستم

Esa no voy a ser yo
نه اون آدم من نیستم

Esta idea recurrente
این افکاری که به ذهنم برگشتن

Quiere jugar con mi mente
میخوان ذهنم رو بازی بدن

Pa′ volverme a engatusar
تا دوباره منو از راه به در کنن

Una historia repetida
یه داستان تکراری

Solamente un déjà vu
فقط یه دژاوو هستش

Que nunca llega a su final
که هرگز تمومی نداره

Mejor me quedo sola
ترجیح میدم تنها باشم

Y me olvido de tus cosas
همه چیو درباره تو فراموش میکنم

De tus ojos
چشمات رو فراموش میکنم

Mejor esquivo el polvo
ترجیح میدم از درد کشیدن دوری کنم

No quiero caer de nuevo
en esa foto de locura
نمیخوام دوباره با اون عکس ها و نقاب ها

De hipocresía total
گول بخورم

¿Quién puede hablar del amor?
کی میتونه از عشق تعریف کنه؟

¿Y defenderlo?
و از عشق طرفداری کنه؟

Que levante la mano‚ por favor
لطفا(اگه کسی میتونه)دستش رو بلند کنه

¿Quién puede hablar del dolor?
کی میتونه از درد عشق حرف بزنه؟

Pagar la fianza
و وثیقه بذاره

Pa′ que salga de mi corazón
تا بتونه(درد رو)از دلم بیرون ببردتش

Si alguien va a hablar del amor
اگه کسی قراره درباره عشق چیزی بگه

Te lo aseguro
من تضمین میکنم که

Esa no voy a ser yo
اون آدم من نیستم

¿Quién puede hablar del amor?
کی میتونه از عشق تعریف کنه؟

¿Y defenderlo?
و از عشق طرفداری کنه؟

Que levante la mano‚ por favor
لطفا(اگه کسی میتونه)دستش رو بلند کنه

¿Quién puede hablar de dolor?
کی میتونه از درد عشق حرف بزنه؟

Pagar la fianza
و وثیقه بذاره

Pa′ que salga de mi corazón
تا بتونه(درد رو)از دلم بیرون ببردتش

Si alguien va a hablar del amor
اگه کسی قراره درباره عشق چیزی بگه

Te lo aseguro
من تضمین میکنم که

Esa no voy a ser yo
اون آدم من نیستم

Esa no voy a ser yo
اون آدم من نیستم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها