Subrica

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترین‌ها را برای شما انتخاب می‌کنیم !



🎤 خواننده‌ها

🎶 ژانرها

📅 سال انتشار

🔥 محبوب‌ترین‌ها

موزیک ویدیو Twenty One Pilots بنام Stressed Out با زیرنویس فارسی و انگلیسی
موزیک ویدیو Twenty One Pilots - Stressed Out
Year 2015
Views 278
🎵 تماشای آنلاین موزیک ویدیو
👁 دفعات اجرا 8674
📅 انتشار در سایت 2017/01/05
⬇️ 🎬 🎧 باکس دانلود سابریکا

🎬 دانلود فایل های ویدیویی

🎵 دانلود فایل های صوتی

مجموع فایل های دانلودی این پست 82
📝 متن و ترجمه

Twenty One Pilots – Stressed Out

ای کاش صدا های بهتری پیدا میکردم,صدا هایی که هیچ کس تاحلا نشنیده باشه
I wish I found some better
sounds no one’s ever heard,

ای کاش صدای بهتری داشتم که کلمات بهتری میخوندم
I wish I had a better voice
that sang some better words,

ی کاش آکورد هایی با یه ترتیب جدید پیدا میکردم
I wish I found some chords
in an order that is new,

ای کاش مجبور نبودم هر سری که میخونم، قافیه بسازم
I wish I didn’t have to
rhyme every time I sang,

به من گفته شده بود که وقتی بزرگتر بشم ترس هام کوچکتر میشه (کمتر میشه)
I was told when I get older
all my fears would shrink,

اما حالا من سست و متزلزلم و اهمیت میدم مردم پیش خودشون چی فکر میکنن
But now I’m insecure and I
care what people think.

اسم من “بلوری فیس” ئه و به چیزی که تو فکرت اهمیت میدم
My name’s ‘Blurryface’ and
I care what you think.

و”بلوری فیس” یعنی کسی که صورتش تار و محو شده
این جا منظورش اینه که دیگه خودش نیست و چیزی که بقیه ازش میخوان شده و به حرف مردم اهمیت میده

ای کاش میتونستیم زمانو برگردونیم به روزای خوش قدیم
Wish we could turn back time,
to the good ol’ days,

وقتی مامانمون برا مون لالایی میخوند تا خوابمون ببره
ولی حالا ما مضطربیم
When our momma sang us to sleep
but now we’re stressed out.

ای کاش میتونستیم زمانو برگردونیم به روزای خوش قدیم
Wish we could turn back time,
to the good ol’ days,

وقتی مامانمون برا مون لالایی میخوند تا خوابمون ببره
ولی حالا ما مضطربیم
When our momma sang us to sleep
but now we’re stressed out.

ما مضطربیم
We’re stressed out.

گاهی یه خاطره خاص منو میبره به زمانی که جوان بودم
Sometimes a certain smell will
take me back to when I was young,

چطوریه که من هیچ وقت نمیتونم تشخیص بدم که از کجا میاد(دقیقا نمیتونم بگم کدوم خاطره ام)
How come I’m never able to
identify where it’s coming from,

اگه پیداش کنم، ازش یه شمع میسازم(با بقیه تقسیمش میکنم)
I’d make a candle out of
it if I ever found it,

سعی میکنم که بفروشمش، ولی هیچ وقت فروش نمیره، احتمالاً فقط بتونم یکی بفروشم
Try to sell it, never sell out of
it, I’d probably only sell one,

اون (مشتری) احتمالا برادرمه، چون شامه مون مثل همه
It’d be to my brother, ’cause
we have the same nose,

لباسهامون مثل همه، خونه ای که توش بزرگ شدیم مثل همه، سنگهایی که وقتی از کنار رود رد میشدیم و پرت میکردیم مثل همه
Same clothes homegrown a stone’s
throw from a creek we used to roam,

ولی این زمانی رو یادمون میاره که هیچی واقعاً مهم نبود
But it would remind us of
when nothing really mattered,

وقتی قرض دانشگاه و خونه ی درختی نبود، ما همه مون آخری رو برمیداریم
Out of student loans and treehouse
homes we all would take the latter.

اسم من “بلوری فیس” ئه و به چیزی که تو راجع به من فکر میکنی اهمیت میدم
My name’s ‘Blurryface’ and
I care what you think.

اسم من “بلوری فیس” ئه و به چیزی که تو راجع به من فکر میکنی اهمیت میدم
My name’s ‘Blurryface’ and
I care what you think.

ای کاش میتونستیم زمانو برگردونیم به روزای خوش قدیم
Wish we could turn back time,
to the good ol’ days,

وقتی مامانمون برا مون لالایی میخوند تا خوابمون ببره
ولی حالا ما مضطربیم
When our momma sang us to sleep
but now we’re stressed out.

ای کاش میتونستیم زمانو برگردونیم به روزای خوش قدیم
Wish we could turn back time,
to the good ol’ days,

وقتی مامانمون برا مون لالایی میخوند تا خوابمون ببره
ولی حالا ما مضطربیم
When our momma sang us to sleep
but now we’re stressed out.

ما قبلا عادت داشتیم که تظاهر کنیم، ما قبلا عادت داشتیم رو همدیگه اسمای متفاوت بذاریم
We used to play pretend, give
each other different names,

ما باید یه موشک فضایی بسازیم و اون رو به یه جای دور به پرواز در بیاریم
We would build a rocket ship
and then we’d fly it far away,

عادت داشتیم رؤیایه فضا رو ببینیم اما حالا اونا تو رومون میخندن
Used to dream of outer space but
now they’re laughing at our face,

و میگن از خواب پاشو ,باید پول در بیاری
Saying, “Wake up, you need to make money.”

Yo.

عادت داشتیم به همدیگه اسمایه متفاوت بدیم
(با اسمای الکی همدیگه رو صدا کنیم )
We used to play pretend, give
each other different names,

ما باید یه موشک فضایی بسازیم و اون رو به یه جای دور به پرواز در بیاریم
We would build a rocket ship
and then we’d fly it far away,

عادت داشتیم رؤیایه فضا رو ببینیم اما حالا اونا تو رومون میخندن
Used to dream of outer space but
now they’re laughing at our face,

و میگن از خواب پاشو ,باید پول در بیاری
Saying, “Wake up, you need to make money.”

Yo.

ای کاش میتونستیم زمانو برگردونیم به روزای خوش قدیم
Wish we could turn back time,
to the good ol’ days,

وقتی مامانمون برا مون لالایی میخوند تا خوابمون ببره
ولی حالا ما مضطربیم
When our momma sang us to sleep
but now we’re stressed out.

ای کاش میتونستیم زمانو برگردونیم به روزای خوش قدیم
Wish we could turn back time,
to the good ol’ days,

وقتی مامانمون برا مون لالایی میخوند تا خوابمون ببره
ولی حالا ما مضطربیم
When our momma sang us to sleep
but now we’re stressed out.

عادت داشتیم وانمود کنیم , عادت داشتیم وانمود کنیم که خرگوشیم
Used to play pretend, used
to play pretend, bunny

عادت داشتیم وانمود کنیم
از خواب پاشو , تو پول لازم داری
We used to play pretend,
wake up, you need the money

عادت داشتیم وانمود کنیم , عادت داشتیم وانمود کنیم که خرگوشیم
Used to play pretend, used
to play pretend, bunny

عادت داشتیم وانمود کنیم
از خواب پاشو , تو پول لازم داری
We used to play pretend,
wake up, you need the money

عادت داشتیم وانمود کنیم
و رو هم اسم های متفاوت بذاریم
We used to play pretend, give
each other different names,

ما باید یه موشک فضایی بسازیم و اون رو به یه جای دور به پرواز در بیاریم
We would build a rocket ship
and then we’d fly it far away,

عادت داشتیم رؤیایه فضا رو ببینیم اما حالا اونا تو رومون میخندن
Used to dream of outer space but
now they’re laughing at our face,

و میگن از خواب پاشو ,باید پول در بیاری
Saying, “Wake up, you need to make money.”

💬 دیدگاه‌ها

2 دیدگاه

  1. Diana 1396/04/07 | 2017-06-28 21:48

    the Best of them :)

  2. feryalkfer 1396/03/15 | 2017-06-05 11:45

    ممنون از سایت خوبتون

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *




🎥🎧 مطالب پیشنهادی 🔤💬

موزیک ویدیو Panic! At The Disco - Sad Clown با زیرنویس
مشاهده مطلب
Panic! At The Disco

موزیک ویدیو Sad Clown از Panic! At The Disco با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده Andrea Bocelli and Jennifer Lopez - Quizas, Quizas, Quizas با زیرنویس
مشاهده مطلب
Jennifer lopez

اجرای زنده Quizas, Quizas, Quizas از Andrea Bocelli با زیرنویس فارسی و اسپانیایی

موزیک ویدیو The Weeknd, Kendrick Lamar - Pray For Me
مشاهده مطلب
Kendrick Lamar

موزیک ویدیو Pray For Me از The Weeknd, Kendrick Lamar با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Hayat Gibi از Toygar Işıklı با زیرنویس فارسی و ترکی
مشاهده مطلب
Toygar Isikli

موزیک ویدیو Hayat Gibi از Toygar Isikli با زیرنویس فارسی و ترکی

موزیک ویدیو Murat Boz - oldur Beni Sevgilim با زیرنویس
مشاهده مطلب
Murat Boz

موزیک ویدیو OldUr Beni Sevgilim از Murat Boz با زیرنویس فارسی و ترکی

موزیک ویدیو korn - Hater با زیرنویس
مشاهده مطلب
Korn

موزیک ویدیو Hater از Korn با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده YANNI VOICES - Leslie Mills - Theory Of Everything
مشاهده مطلب
Yanni

اجرای زنده Theory Of Everything از YANNI & Leslie Mills با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده Liz Callaway - Once Upon a December live (From The Anastasia Soundtrack) با زیرنویس
مشاهده مطلب
Liz Callaway

اجرای زنده Once Upon a December از Liz Callaway با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Kwabs - Perfect Ruin با زیرنویس
مشاهده مطلب
Kwabs

موزیک ویدیو Perfect Ruin از Kwabs با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Ember Island - Umbrella با زیرنویس
مشاهده مطلب
Ember Island

موزیک ویدیو Umbrella از Ember Island با زیرنویس فارسی و انگلیسی

دانلود موزیک ویدیو One Way Or Another (Teenage Kicks) از One Direction با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
One Direction

موزیک ویدیو One Way Or Another (Teenage Kicks) از One Direction با زیرنویس فارسی و انگلیسی

دانلود موزیک ویدیو Shume pis از Era Istrefi ft. Ledri Vula با زیرنویس فارسی و انگلیسی
مشاهده مطلب
Era Istrefi

موزیک ویدیو Shume pis از Era Istrefi ft. Ledri Vula با زیرنویس فارسی و آلبانیایی