سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Does he tell you he loves you
when you least expect it?
وقتی اصلا انتظارشو نداری بهت میگه عاشقته؟
Does he flutter your heart
when he kisses your neck?
وقتی گردنتو میبوسه دلتو به تب و تاب میندازه؟
No scientist or biology
هیچ دانشمند یا زیست شناسی(لازم نیست)
It is obvious when He is holding me
کاملا واضحه وقتی که منو بغل میکنه
It is only natural that
I am so affected
کاملا طبیعیه که من تحت تاثیرشم
And my heart won′t beat again
قلب من دوباره نمیتپه
If I can′t feel him in my veins
اگه اونو تو رگ هام حس نکنم
No need to question‚ I already know
نیازی به پرسیدن نیست من همین الانشم میدونم
It is in his DNA‚ D D D DNA
این تو دی ان ای اونه(همه پسرا سر و ته یه کرباسن)
It is in his DNA
این تو دی ان ای اونه
And he just takes my breath away
اون نفس منو بند میاره
B b b breath away
نفس منو بند میاره
I feel it every day
هر روز حسش میکنم
And that′s what makes a man
این چیزیه از اون یه مرد میسازه
Not hard to understand
فهمیدنش سخت نیست
Perfect in every way
همه جورش عالیه
I see it in his face
اینو تو چهره اش میبینم
Nothing more to say
چیزی واسه گفتن نمیمونه
It is in his D D D DNA
این تو دی ان ای اونه
It is the blue in his eyes that
helps me see the future
چشمای آبیش کمکم میکنه آینده رو ببینم
Fingerprints that leave me covered
for days‚ yeah‚ hey‚ yeah
اثر انگشتش روزها بندمو میپوشونه
Now I don′t have any first degree
نیازی ندارم شاگرد اول باشم
But I know‚ what he does to me
ولی میدونم اون با من چی کار میکنه
No need to work it out‚ It is
so familiar‚ oh‚ oh‚ oh
نیازی نیست کاری کنم کاملا با این قضیه آشنام
And my heart won′t beat again
قلب من دوباره نمیتپه
If I can′t feel him in my veins
اگه اونو تو رگ هام حس نکنم
No need to question‚ I already know
نیازی به پرسیدن نیست من همین الانشم میدونم
It is in his DNA D D D DNA
این تو دی ان ای اونه
It is in his DNA
این تو دی ان ای اونه
And he just takes my breath away
اون نفس منو بند میاره
B b b breath away
نفس منو بند میاره
I feel it every day
هر روز حسش میکنم
And that′s what makes a man
این چیزیه از اون یه مرد میسازه
Not hard to understand
فهمیدنش سخت نیست
Perfect in every way
همه جورش عالیه
I see it in his face
اینو تو چهره اش میبینم
Nothing more to say
چیزی واسه گفتن نمیمونه
It is in his D D D DNA
این تو دی ان ای اونه
It is all about his kiss
همش تقصیر بوسه هاشه
Contaminates my lips
که لبهای منو به خودش آغشته کرده
Our energy connects
انرژی هامون با هم در ارتباطن
It is simple genetics
یه ژنتیک ساده ست
I am the X to his Y
من ایکسم(دخترم)اون ایگرگه(پسره)
It is the color of his eyes
تقصیر آبی چشماشه
He can do no wrong
که نمیتونه هیچ اشتباهی بکنه
No‚ he don′t need to try
نیازی نیست سعی کنم
Made from the best
اون بهترینه
He passes all the tests
از همه ی آزمایشا سر بلند بیرون اومده
Got my heart beating fast
باعث میشه قلبم تند بزنه
It is cardiac arrest
دلم وابسته اش شده
He is from a different strain
از یه گونه و نسل متفاوته
That science can′t explain
دانشمندا نمیتونن توجیه ش کنن
I guess that′s how He is made
فکر کنم اون این مدلی ساخته شده
In his D D D DNA
این تو دی ان ای اونه
It is in his DNA‚ D D D DNA
این تو دی ان ای اونه
It is in his DNA
این تو دی ان ای اونه
And he just takes my breath away
اون نفس منو بند میاره
B b b breath away
نفس منو بند میاره
I feel it every day
هر روز حسش میکنم
And that′s what makes a
man (what makes a man)
این چیزیه از اون یه مرد میسازه
Not hard to understand (to understand)
فهمیدنش سخت نیست
Perfect in every way (in every way)
همه جورش عالیه
I see it in his face (in his face)
اینو تو چهره اش میبینم
Nothing more to say (nothing
more to say)
چیزی واسه گفتن نمیمونه
It is in his D D D DNA
این تو دی ان ای اونه