سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Let’s take a walk together near the ocean shore
Hand in hand, you and I
بیا منوتو دستدردست همدیگه
کنار ساحل اقیانوسی قدم بزنیم
Let’s cherish every moment we have been given
For time is passing by
یا قدرِ این لحظاتی که بهمون اعطا شده
رو بدونیم چون زمان به رعت میگذره
I often pray before I lay down by your side
معمولا قبلاز اینکه کنارت دراز بکش دعا میکنم
If you receive your calling before I awake
Could I make it through the night?
اگه قبلاز بیدار شدنم الهامی بهت بشه
(خدا بخواد تو رو از من بگیره)
من میتونم اون شب رو زنده بمونم؟
Cherish the love we have
We should cherish the life we live
قدر عشقی که داریم رو بدون
باید قدر زندگیای که میکنیم رو بدونیم
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
قدر عشق رو بدون؛ قدر زندگی رو بدون
The world is always changing, nothing stays the same
But love will stand the test of time
دنیا همیشه درحال تغییره هیچی ثابت نمیموه
ولی عشق از آزمون زمونه سربلند بیرون میاد
The next life that we live in remains to be seen
Will you be by my side
اگه بعدا معلوم شد که زندگیِ بعدیای برای
ما هست تو در اون زندگی کنارم میمونی؟
I often pray before I lay down by your side
معمولا قبلاز اینکه کنارت دراز بکش دعا میکنم
And if you receive your calling before I awake
Could I make it through the night?
اگه قبلاز بیدار شدنم الهامی بهت بشه
من میتونم اون شب رو زنده بمونم؟
Cherish the love we have
We should cherish the life we live
قدر عشقی که داریم رو بدون
باید قدر زندگیای که میکنیم رو بدونیم
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
قدر عشق رو بدون؛ قدر زندگی رو بدون
Cherish the love we have
(Let’s cherish every moment we have together)
قدر عشقی که داریم رو بدون
بیا قدر تمامِ لحظاتی که با همدیگه هستیم رو بدونیم
For as long as we both shall live
(Hand in hand, you and I)
چون تا وقتیکه هردو زنده هستیم
دستدردست؛ منوتو
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
قدر عشق رو بدون؛ قدر زندگی رو بدون
Cherish the love
Cherish the life
قدر عشق رو بدون
قدر زندگی رو بدون
Cherish the love we have
We should cherish the life we live
قدر عشقی که داریم رو بدون
باید قدر زندگیای که میکنیم رو بدونیم
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
قدر عشق رو بدون؛ قدر زندگی رو بدون
Cherish the love we have
For as long as we both shall live
قدر عشقی که داریم رو بدون
تا وقتیکه هردو زنده هستیم
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
قدر عشق رو بدون؛ قدر زندگی رو بدون
Cherish the love we have
(Let’s cherish every moment we have together)
قدر عشقی که داریم رو بدون
بیا قدر تمامِ لحظاتی که با همدیگه هستیم رو بدونیم
We should cherish the life we live
(Hand in hand, you and I)
باید قدر زندگیای که میکنیم رو بدونیم
دستدردست؛ منوتو
موزیک ویدیو نوستالژی از کول اند د گنگ Kool & The Gang با زیرنویس چسبیده
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️