موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Too Late از The Weeknd با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2406 | ارسال توسط: دسامبر 24, 2020
موزیک ویدیو Too Late از The Weeknd با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Too Late از The Weeknd با زیرنویس فارسی و انگلیسی


👈 تماشا و دانلود آلبوم After Hours از د ویکند با زیرنویس فارسی و انگلیسی


The Weeknd – Too Late

-I REALLY– I FEEL REALLY GOOD
ABOUT SURGERY THIS TIME.
این بار واقعا حس خوبی به جراحی دارم

-I THINK THIS IS THE ONE
-I DO TOO
فکر میکنم این بار خوب شده
منم همینطور

-I THINK IT’S FINALLY THE ONE
-I THINK THIS IS THE ONE
فکر کنم بالاخره این بار خوب شده
فکر میکنم این بار خوب شده

-BUT IT’S– I THINK IT’S GOING
TO LOOK REALLY GOOD, YOU KNOW
WHAT I MEAN?
ولی…فکر کنم قراره خوشگل بشه میدونی که منظورم چیه؟

-I ALREADY FEEL SO BEAUTIFUL
-I FEEL TIGHTER
SO THAT’S PERFECT
همین الانشم فکر میکنم خوشگل شدم
حس میکنم تنگ ترم خیلی عالیه

-HEY MISTER…HI!
سلام سرکار…سلام

-HE’S NOT LOOKING, I DON’T
UNDERSTAND. DID WE–
به نظر نمیاد…نمیفهمم. ما …؟

I’LL JUST DANCE. DANCING WORKS.
فقط میرقصم، رقصدن جواب میده

-OH THIS IS MY JAM,
I’M GONNA TURN IT UP
-YEAH
این آهنگ منه میخوام زیادش کنم
آره

♪ VALLEY GIRLS ALL LOOK THE SAME ♪
دخترای کالیفرنیایی همشون شبیه هم هستن

OH MY GOD… HOW RUDE!
خدای من…چه بی ادبانه

-WHAT THE F IS THAT
DOING IN THE MIDDLE OF THE ROAD?
این وسط جاده چی کار میکنه

-I GUESS WE SHOULD GO CHECK IT OUT?
فکر کنم باید بریم یه نگاهی بندازیم

-UH, YEAH I GUESS
آره بریم

-OH MY GOD, IS THAT
WHO I THINK IT IS?
خدای من این همونیه که من فکر میکنم؟

-OH MY GOD, HE IS SO HOT!
خدای من خیلی جذابه

-HE’S PERFECT…
عالیه

I let you down, I led you on
I never thought I’d be here without you
ناراحتت کردم و گولت زدم(قول الکی بهت دادم)، هیچ
وقت فکرشم نمیکردم که تنها بدون تو اینجا باشم

Don’t let me drown inside your arms
Bad thoughts inside my mind
نذار تو آغوشت غرق بشم
افکار منفی منو تو ذهنم احاطه کرده

When the darkness comes, you’re my light, baby
My light, baby, my light when it’s dark, yeah
وقتی تاریک میشه تو روشنایی من هستی عزیزم

I’m too high, baby, too high, baby
‘Cause I know right now, that I lost it (Hey)
من خیلی نشئه هستم عزیزم چون میدونم دیگه عشق تو رو از دست دادم

It’s way too late to save our souls, babe, yeah (Oh, oh, yeah)
It’s way too late, we’re on our own (Baby, on my own)
برای نجات دادن روح مون خیلی دیر جنبیدم
دیگه خیلی دیره ما هر کدوم پی زندگی خودمون هستیم

I made mistakes, I did you wrong, babe, yeah (Oh, oh, yeah)
It’s way too late to save my—
اشتباه کردم، در حقت بد کردم، عزیزم
برای نجات دادن روح خودم خیلی دیر جنبیدم

I can’t trust (I can’t trust) where I live (Where I live)
anymore (Anymore, anymore, anymore)
دیگه نمیتونم به جایی که توش زندگی میکنم اعتماد کنم(دچار پارانویا شدم)

Sources say that we’re done
how would they know?
منابع خبری میگن که ما جدا شدیم، اونا از کجا میدونن؟

We’re in Hell, it’s disguised as a paradise with flashing lights
I just wanna believe there’s so much more
ما تو خودِ جهنم هستیم که خودشو با نورهای خیره کننده شبیه بهشت کرده
من فقط میخوام باور داشته باشم که چیزای بیشتر هست

It’s way too late to save our souls, baby (Oh, oh, yeah)
It’s way too late, we’re on our own (Baby, on my own)
برای نجات دادن روح مون خیلی دیر جنبیدم
دیگه خیلی دیره ما هر کدوم پی زندگی خودمون هستیم

I made mistakes, I did you wrong, baby (Oh, oh, yeah)
It’s way too late to save my—
اشتباه کردم، در حقت بد کردم، عزیزم
برای نجات دادن روح خودم خیلی دیر جنبیدم

And, ooh, I tell myself I should get over you
I said ooh, I know I’d rather be all over you
و به خودم میگم که باید فراموشت کنم
گفتم: میدونم ترجیح میدم مدام کنارت باشم

I’m trying, trying, but I, I just want your body
Riding slow on top of me, girl, on top of me
همش سعی میکنم(فراموشت کنم) اما من فقط
میخوام بدنت موقع س ک س روی من باشه

I want you, babe, ooh-ooh
میخوامت عزیزم

It’s way too late to save our souls, baby
It’s way too late, we’re on our own
برای نجات دادن روح مون خیلی دیر جنبیدم
دیگه خیلی دیره ما هر کدوم پی زندگی خودمون هستیم

I made mistakes, I did you wrong, baby
It’s way too late to save my—
اشتباه کردم، در حقت بد کردم، عزیزم
برای نجات دادن روح خودم خیلی دیر جنبیدم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • ARVIN

    خسته نباشید

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️