موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Where The Wild Roses Grow از Nick Cave & Kylie Minogue با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 390 | ارسال توسط: ژوئن 15, 2024
موزیک ویدیو Where The Wild Roses Grow از Nick Cave & Kylie Minogue با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Where The Wild Roses Grow از Nick Cave & Kylie Minogue با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ در قرون وسطا در اروپا، یه زنی به اسم لیزا دِی زندگی میکرد که به زیباییِ گل‌های وحشیِ قرمزِ خونینی بود که کنار رودخونه رشد میکردن. یه روز یه مرد جوون به شهرشون اومد و بلافاصله عاشق لیزا شد و برای سه روز با هم قرار گذاشتن. روز اول به خونه لیزا رفتن روز دوم براش یه رُزِ قرمز آورد و ازش خواست تا جایی که گل‌های وحشی رشد میکنن همو ملاقاتت کنن و روز سوم لیزا رو به کنار رودخونه برد. اون پسر منتظر موند تا لیزا پشتشو بکنه و بعد با یک سنگ کشتش در حالی که زیر لب میگفت” تمام زیبایی‌ها باید بمیرن” و بعد یه گل بین دندوناش گذاشت و در رودخونه رهاش کرد. خیلی از مردم محلی ادعا کرد که روح الیزا کنار روخونه میبینن که از سرش خون میچکه و یه گل دستشه.


Nick Cave & The Bad Seeds ft. Kylie Minogue – Where The Wild Roses Grow

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
همه منو گلِ وحشی صدا میزنن ولی اسمِ من لیزا دِی هستش

Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
نمیدونم چرا منو اینجوری صدا میزنن چون اسمِ من لیزا دِی هستش

From the first day I saw her, I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
از روزِ اولی که دیدمش میدونستم که عشق واقعیِ منه
تو چشمام خیره شد و لبخند زد

For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
چراکه لباش به رنگ گل‌هایی بود که کنار
رودخونه رشد میکردن؛ قرمز و حشی

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
وقتی در خونه‌مو زد و وارد خونه شد
ترس و لرز من در آغوش اطمینانش فروکش کرد

He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
اون اولین مردِ زندگیم میشه با دستایی محتاط که
اشکاییی که رو صورتم جاری میشد و پاک میکرد

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
همه منو گلِ وحشی صدا میزنن ولی اسمِ من لیزا دِی هستش

Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
نمیدونم چرا منو اینجوری صدا میزنن چون اسمِ من لیزا دِی هستش

On the second day, I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’ve seen
در روز دوم براش گل آوردم
اون زیبا‌ترین زنی بود که دیده بودم

I said, “Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?”
گفتم؟ میدونی گلهایی که خیلی زیبا و قرمز
و آزاده هستن کجا رشد میکنن؟

On the second day, he came with a single red rose
He said, “Give me your loss and your sorrow”
در روز دوم با یه گلِ قرمز اومد و گفت؟ تمامِ
صدمه‌ها و غصه‌هات رو بهم بده

I nodded my head as I lay on the bed
If I show you the roses, will you follow?
همینطوز که روی تحت دزار میکشیدم سرمو تکون دادم
اگه بهت گل‌ها رو نشون بدم دنبالم میای؟

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
همه منو گلِ وحشی صدا میزنن ولی اسمِ من لیزا دِی هستش

Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
نمیدونم چرا منو اینجوری صدا میزنن چون اسمِ من لیزا دِی هستش

On the third day, he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
در روزِ سوم منو برد کنار رودخونه
بهم گل‌ها رو نشون داد و ما همو بوسیدیم

And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist
آخرین چیزی که شنیدم یه زمزمه بود همونطور که
با یه سنگ توی مُشتِش بالای سرم خم میشد

On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
در آخرین روز به‌جایی که گل‌های وحشی رشد میکردن بردمش
کناره‌ی رودخونه دراز کشید باد مثل یه دزد میوزید

And I kissed her goodbye, said, “All beauty must die”
And lent down and planted a rose between her teeth
برای خداحافظی بوسیدمش و گفتم: تمام زیبایی‌ها باید بمیرن
و بعد خم شدم و یه گل بین دندوناش گذاشتم

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
همه منو گلِ وحشی صدا میزنن ولی اسمِ من لیزا دِی هستش

Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
نمیدونم چرا منو اینجوری صدا میزنن چون اسمِ من لیزا دِی هستش

موزیک ویدیو Where The Wild Roses Grow از کایلی مینوگ و نیک کیو Kylie Minogue با زیرنویس چسبیده


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها