سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
We’re not in love
همدیگه رو دوست نداریم …
We share no stories
هیچ داستانی (خاطره ای) با هم نداریم
Just something in your eyes
فقط یچیزی توی چشماته
Don’t be afraid
نترس
The shadows know me
سایه ها منو میشناسن
Let’s leave the world behind
بزار دنیای پشت سرمون رو رها (ترک) کنیم (منظورش اینه که خاطرات گذشتمون رو فراموش کنیم و از نو شروع کنیم)
Take me through the night
منو ببر میان (سیاهی) شب
Fall into the dark side
به سمت تاریکی ها رهایم کن
(توی کل این اهنگ منظور از تاریکی حس غریبی و تنهایی هستش)
We don’t need the light
به روشنایی نیاز نداریم
We’ll live on the dark side
توی تاریکی (قسمت های تاریک) زندگی میکنیم
I see it
در کش میکنم (میفهمم، منظورش تاریکی و حس غریبی هستش)
Let’s feel it
بزار احساسش کنیم
(منظورش تاریکی و حس غریبی هستش)
While we’re still young and fearless
تا موقعی که هنوز جوان و نترسیم
Let go off the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی (به سمت) تاریکی ها رها شیم
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Give in to the dark side
توی تاریکی ها تسلیم شیم
Let go of the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall in to the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Beneath the sky
زیر آسمان آبی
As black as diamonds
به سیاهی الماس ها
We’re running out of time
داره زمانمون تموم میشه
Don’t wait for truth
برای حقیقت صبر نکن
To come and blind us
که بیاد و کورمون کنه
Let’s just believe their lies
بزار فقط دروغ هاشون رو باور کنیم
Believe it, I see it
باورش دارم، درکش میکنم
I know that you can feel
میدونم که میتونی احساسش کنی
(منظورش اینه که میتونی بفهمی تاریکی یا غریبی چیه)
*No secrets worth keeping*
هیچ رازی ارزش نگه داشتن و حفاظت نداره
So fool me like I’m dreaming
پس مثل خواب دیدنم منو فریب میده
Take me through the night
منو ببر میان (سیاهی) شب
Fall into the dark side
به سمت تاریکی ها رهایم کن
We’ll live on the dark side
توی تاریکی زندگی میکنیم
I see it
درکش میکنم (میفهمم، منظورش تاریکی و حس غریبی هستش)
Let’s feel it
بزار احساسش کنیم
(منظورش تاریکی و حس غریبی هستش)
While we’re still young and fearless
تا موقعی که هنوز جوان و نترسیم
Let go off the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Give in to the dark side
توی تاریکی ها تسلیم شیم
Let go of the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Take me through the night
منو ببر میان (سیاهی) شب
Fall into the dark side
به سمت تاریکی ها تاریکی ها رهایم کن
We don’t need the light
به روشنایی احتیاج نداریم
We’ll live on the dark side
توی تاریکی زندگی میکنیم
I see it
درکش میکنم (میفهمم، منظور تاریکی و غریبی هستش)
Let’s feel it
بزار احساسش کنیم
(منظورش تاریکی و حس غریبی هستش)
While we’re still young and fearless
تا موقعی که هنوز جوان و نترسیم
Let go off the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
عالی بودمرررررررسی عشقولیا
❤😉🙏
Awesome
❤😉🙏
عالیییییی بهترین سایت
ممنون
تشکر
لین آهنگ خیلی عالیه من عاشقشم(*-*)💕
خیلی ممنون از ترجمه خوب تون😘🙏💖🌹🌹
تشکر
❤😉🙏
سلام و خدا قوت بابت سایت عالیتون.
میخاستم بگم این موزیک ویدیو تو کیفیت 480 و 720 که دانلود کردم زیرنویس فارسی نداشت فقط انگلیسی داشت
سلام.
سوالات متداول داخل سایت رو بخونید
باید زیرنویس رو چنج کنید
❤❤❤🙏🙏🙏