موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Mama از Spice Girls با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 4876 | ارسال توسط: مارس 9, 2018
موزیک ویدیو Mama از Spice Girls با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Spice Girls – Mama I Love You


Dedicated to the mothers of the world
♥تقدیم به تمام مادران دنیا ♥
♥ روز مادر مبارک ♥


Mama: She used to be my only enemy and never let me free
مامان:اون تنها دشمنی بود که داشتم و هیج وقت بهم اجازه نمی داد

Catching me in places that I knew I shouldn’t be
من رو درمکان های پیدا می کرد که می دونستم نباید باشم

Every other day, I crossed the line
تمام روزهای که می رسیدن،من از خط قرمز عبور می کردم

I didn’t mean to be so bad
قصدم این نبود که خیلی بد باشم

I never thought you would become the friend I never had
من هیچ وقت درمورد تو این فکر رو نمی کردم که دوستی بشی که هرگز نداشتم

Back then, I didn’t know why
در آن زمان نمی‌دانستم چرا

Why you were misunderstood
چرا تو واسه من سوتفاهم بودی

So now, I see through your eyes
پس حالا،من از طریق چشمات می تونم ببینم

All that you did was love
همه چیزی که انجام دادی عشق (به من )بود

All: Mama, I love you, Mama, I care
واسه همیشه مامان دوستت خواهم داشت مامان من ازت مراقبت می کنم

Mama, I love you, Mama, my friend
مامان،دوست دارم،ماما،بهترین رفیقم

Mama : You’re my friend
مامان تو رفیق منی

Mama : I didn’t want to hear it then, but I’m not ashamed to say it now
مامان:اون موقعه دلم نمی خواست اون رو گوش بدم اما حالا دیگه خجالت نمی کشم که بگم
(نمی خواستم نصیحت های که می کنی گوش بدم)

Every little thing you said and did was right for me
هر چیز کوچیک و بزرگی که گفتی و واسه من انجام دادی همش واسه من مناسب بود

I had a lot of time to think about
من زمان خیلی زیادی داشتم که درموردش فکر کنم

About the way I used to be
درمورد راهی که قبلا بودم

Never had a sense of my responsibility
هرگز به من هیچ حس مسئولیتی دست نداده بود

Back then, I didn’t know why
در آن زمان نمی‌دانستم

Why you were misunderstood
چرا تو واسه من سوتفاهم بودی

So now, I see through your eyes
پس حالا،من از طریق چشمات می تونم ببینم

All that you did was love
همه چیزی که انجام دادی عشق (به من )بود

All: Mama, I love you, Mama, I care
واسه همیشه مامان دوستت خواهم داشت مامان من از مراقبت هستم

Mama, I love you, Mama, my friend
مامان،دوست دارم،ماما،بهترین رفیقم

Mama : You’re my friend
مامان تو رفیق منی

Oh, me loving you, you loving me
اوه ،من عاشقت ام،تو عاشقمی

A love that’s true and guaranteed
عشقس که حقیقت داره و تضمین داره
(شکی توش نیست)

Me loving you, me loving you
،من عاشقت ام،من عاشقت ام

A love that’s true And guaranteed
عشقس که حقیقت داره و تضمین داره

Me loving you, you loving me
،من عاشقت ام،من عاشقت ام

A love that’s true and guaranteed
عشقس که حقیقت داره و تضمین داره

Me loving you, you loving me
،من عاشقت ام،من عاشقت ام

A love that’s true and guaranteed
عشقس که حقیقت داره و تضمین داره

0/5 (0 نظر)
کامنت ها