سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(این آهنگ در سال 2013 توسط Avril Lavigne باز خوانی شده است )
(دانلود آهنگ بازخوانی Avril lavigne )
Never made it as a wise man
هيچوقت نتونستم یه مرد عاقل باشم
I couldn’t cut it as a poor man stealing
نمي تونستم دست بردارم,مثل مرد فقیری که نمیتونه از دزدی کردن دست برداره
Tired of living like a blind man
از زندگی کرد مثل يه آدم نابینا خسته شدم
I’m sick of sight without a sense of feeling
از ديدن چيز ها بدون حس کردنشون بدجور خسته شدم
And this is how you remind me
و اینجوری بهم یادآوری میکنی
This is how you remind me Of what I really am
اینجوری بهم یادآوری میکنی که واقعا چی هستم
This is how you remind me Of what I really am
اینجوری بهم یادآوری میکنی که واقعا چی هستم
It’s not like you to say sorry
ازت بعیده که بگی متأسفی
I was waiting on a different story
منتظر يه داستان ديگه بودم(که برامون رقم بخوره …يا …منتظر يه داستان دروغ ديگه از طرف دختره بوده)
This time I’m mistaken
ايندفعه من اشتباه کردم
For handing you a heart worth breaking
که يک قلب لايق شکستن رو به تو دادم
And I’ve been wrong, I’ve been down,
و من اشتباه کردم
Been to the bottom of every bottle
ته تمام بطري هاي شرابو در آوردم
These five words in my head
اين پنج کلمه تو ذهنمن:
Scream “are we having fun yet?”
فرياد مي زنم:”آيا هنوزم فقط داريم خوش مي گذرونيم”؟
Yeah, yeah, yeah, no, no
آره آره آره نه نه
Yeah, yeah, yeah, no, no
آره آره آره نه نه
It’s not like you didn’t know that
اینجوری نیست که نمیدونستی
I said I love you and I swear I still do
من گفتم دوست دارم و قسم ميخورم هنوزم دارم
And it must have been so bad
و اين بايد خيلي بد بوده باشه
Cause living with me must have damn near killed you
چون زندگي کردن با من بايد تقريبا تو رو به کشتن داده باشه
And this is how, you remind me Of what I really am
و تو اينطوري يادم مي ندازي واقعا کي هستم
This is how, you remind me Of what I really am
تو اينطوري يادم مي ندازي واقعا کي هستم
It’s not like you to say sorry
بهت نمياد که بگي متاسفم
I was waiting on a different story
منتظر يه داستان ديگه بودم
This time I’m mistaken
ايندفعه من اشتباه کردم
For handing you a heart worth breaking
که يک قلب لايق شکستن رو به تو دادم
And I’ve been wrong, I’ve been down,
و من اشتباه کردم
Been to the bottom of every bottle
ته تمام بطري هاي شرابو در آوردم
These five words in my head
اين پنج کلمه تو ذهنمن:
Scream “are we having fun yet?”
فرياد مي زنم:”آيا فقط داريم خوش مي گذرونيم”؟
Yeah, yeah, yeah, no, no
آره آره آره نه نه
Never made it as a wise man
هيچوقت عاقلانه انجامش ندادم
I couldn’t cut it as a poor man stealing
نمي تونم به عنوان يه مرد فقير در حال دزدي متوقفش کنم
And this is how you remind me
و تو اينطوري ياد من ميندازي
This is how you remind me
تو اينطوري ياد من ميندازي
This is how you remind me Of what I really am
اینجوری بهم یادآوری میکنی که واقعا چی هستم
This is how you remind me Of what I really am
اینجوری بهم یادآوری میکنی که واقعا چی هستم
It’s not like you to say sorry
بهت نمياد بگي متاسفم
I was waiting on a different story
منتظر يه داستان ديگه بودم
This time I’m mistaken
ايندفعه من اشتباه کردم
For handing you a heart worth breaking
که يه قلب لايق شکستن روبراي بازي به تو دادم
And I’ve been wrong, I’ve been down,
و من اشتباه کردم
Been to the bottom of every bottle
ته تمام بطري هاي مشروبو در آوردم
These five words in my head
اين پنج کلمه تو ذهنمن:
Scream “are we having fun yet?”
آره آره آيا هنوز فقط داريم خوش مي گذرونم؟
Yeah, yeah, are we having fun yet?
آره آره آيا هنوز فقط داريم خوش مي گذرونم؟
Yeah, yeah, are we having fun yet?
آره آره آيا هنوز فقط داريم خوش مي گذرونم؟
Yeah, yeah, are we having fun yet?
آره آره آيا هنوز فقط داريم خوش مي گذرونم؟
Yeah, yeah, no, no….
آره آره آره نه نه