سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️این یه آهنگ تلخ و شیرین درباره ی بدست آوردن قدرت و امید و پیروز شدن به دوران سخته
Packed my bags and I walk on foot
وسایلم رو جمع کردم و پیاده راه میرم
This was the time that I knew I should
زمانی بود که میدونستم باید برم
There’s a fear in every step
تو هر قدم، پر از ترسه
And I still love where I just left
ولی هنوزم جایی رو که ترک کردم رو دوست دارم
Two mountains, I’m caught in the middle
بین دو تا کوه گیر کردم
Can’t see the forest before the trees
از بین درخت ها نمیتونم جنگل رو ببینم
(انقدر غرق جزئیات میشم که اصل مشکل رو نمیبینم)
This climbing breaks me a little
این بالا رفتن از کوه منو یه کم از پا انداخته
But the hope inside of me
ولی به امیدی درونم هست
That this lonely valley leads
که این درّه ی تنهایی رو هدایت میکنه
To a bridge over troubled dreams
به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته
I see new lines across my face
خطوط جدیدی روی صورتم میبینم
I lost some strength that I can’t replace
یه کم نیرو از دست دادم که دیگه نمیتونم جایگزین کنم
Am I too tired for this healing
من برای این درمان زیادی خسته ام؟
And are my scars now to revealing?
زخم هام حالا دارن منو لو میدن؟
Two mountains, I’m caught in the middle
Can’t see the forest before the trees
بین دو تا کوه گیر کردم؛ از بین درخت ها نمیتونم جنگل رو ببینم
This climbing breaks me a little
But the hope inside of me
این بالا رفتن از کوه منو یه کم از پا انداخته ولی به امیدی درونم هست
That this lonely valley leads
To a bridge over troubled dreams
که این درّه ی تنهایی رو هدایت میکنه به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته
(Keep climbing, just keep climbing)
از کوه بالا برو، به بالا رفتن ادامه بده
Two mountains, I’m caught in the middle
Can’t see the forest before the trees
بین دو تا کوه گیر کردم؛ از بین درخت ها نمیتونم جنگل رو ببینم
This climbing breaks me a little
این بالا رفتن از کوه منو یه کم از پا انداخته
That this lonely valley leads
To a bridge over troubled dreams
که این درّه ی تنهایی رو هدایت میکنه به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته
To a bridge over troubled dreams
به سمت پلی بر روی رویاهای آشفته
(Keep climbing, just keep climbing)
از کوه بالا برو، به بالا رفتن ادامه بده
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
مرسی
محشره💙👌
👍
عالی
♥