سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Tryin’ to get control
سعی به گرفتن کنترل میکنم
Pressure’s takin’ its toll
فشار داره تلفات میده
Stuck in the middle zone
وسط قلمرو گیر کردم
I just want you alone
من فقط تو رو میخوام,اونم تنها!!!
My guessing game is strong
من تو بازی حدس زدن استادم
Way too real to be wrong
انقدر واقعیه که نمیشه اشتباه باشه
Caught up in your show
توی نمایش تو گیر افتادم
Yeah, at least now I know
اره خوب حداقل الان میدونم که…
[Chorus]
It wasn’t love, it wasn’t love
این عشق نبود,عشق نبود
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
یه توهم عالی بود
Mistaken for love, it wasn’t love
اشتباه گرفته شده به جای عشق
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
یه توهم عالی بود
You were a perfect illusion
تو یه توهم عالی بودی
[Verse 2]
I don’t need eyes to see
من چشمی برای دیدن نیاز ندارم
I felt you touchin’ me
حس کردم منو لمس کردی
High like amphetamine
تو فضام,انگار امفیتامین مصرف کردم
<نوعی ماده ی مخدر!>
Maybe you’re just a dream
شاید فقط یه رویایی
That’s what it means to crush
داغون کردن به این میگن
Now that I’m wakin’ up
حالا که دارم از خواب بیدار میشم
I still feel the blow
هنوز هم .ضربه اش رو حس میکنم
But at least now I know
اما حداقل الان میدونم که
[Chorus]
It wasn’t love, it wasn’t love
این عشق نبود,عشق نبود
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
یه توهم عالی بود
Mistaken for love, it wasn’t love
اشتباه گرفته شده به جای عشق
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
یه توهم عالی بود
[Bridge]
Where are you?
کجایی؟
Cause I can’t see you
چون نمیتونم ببینمت
It was a perfect illusion
یه توهم عالی بود
But I feel you watchin’ me
اما حس میکنم داری تماشام میکنی
Dilated, falling free
متسع شده
<وسیع>
,ازاد سقوط کردن
In a modern ecstasy
توی یه خلسه ی مدرن
Where are you?
کجایی؟
Cause I can’t see you
چون نمیتونم ببینمت
It was a perfect illusion
یه توهم عالی بود
But I feel you watchin’ me
اما حس میکنم داری تماشام میکنی
But I feel you watchin’ me
اما حس میکنم داری تماشام میکنی
But I feel you watchin’ me
اما حس میکنم داری تماشام میکنی
Mistaken for love
اشتباه گرفته شده به جای عشق
Where were you
کجایی؟
Cause I can’t see
چون من نمیتونم ببینم
But I feel you watchin’ me
اما حس میکنم داری تماشام میکنی
Mistaken for love
اشتباه گرفته شده به جای عشق
Dilated, falling free
متسع شده
<وسیع>
,ازاد سقوط کردن
In a modern ecstasy
توی یه خلسه ی مدرن
Mistaken for love
اشتباه گرفته شده به جای عشق
In a modern ecstasy
توی یه خلسه ی مدرن
In a modern ecstasy
توی یه خلسه ی مدرن
I’m over the show
از این نمایش رد شدم
Yeah at least now I know
اره حداقل الان میدونم
[Chorus]
It wasn’t love, it wasn’t love
این عشق نبود,عشق نبود
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
یه توهم عالی بود
Mistaken for love, it wasn’t love
اشتباه گرفته شده به جای عشق
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
یه توهم عالی بود
You were a perfect illusion
تو یه توهم عالی بودی
You were a perfect illusion
تو یه توهم عالی بودی
It was a perfect illusion
یه توهم عالی بود
Somewhere in all the confusion
جایی در تمام این پریشانی ها
It was a perfect illusion, illusion (illusion)
یه توهم عالی بود
[Outro]
Where were you ’cause I can’t see it
کجا بودی؟چون نمیتونم ببینمش
It was perfect illusion
یه توهم عالی بود
But I feel you watchin’ me, baby
اما حس میکنم داری تماشام میکنی
Somewhere in all the confusion
جایی در تمام این پریشانی ها
Dilated, fallin’ free
متسع شده
<وسیع>
,ازاد سقوط کردن
You were so perfect
تو خیلی عالی بودی
In a modern ecstasy
توی یه خلسه ی مدرن
You were a perfect illusion
تو یه توهم عالی بودی