موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

ویدیو کلیپ Moon از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1871 | ارسال توسط: دسامبر 4, 2021
ویدیو کلیپ Moon از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی

ویدیو کلیپ Moon از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ به مناسبت تولدِ 29 سالگی جین JIN 🎈🎉

این آهنگ در تاریخ 4 دسامبر 2021

به مناسبت تولد Kim Seok-jin عضو گروه بی تی اس توسط وبسایت سابریکا ترجمه و زیرنویس شد.


⚠️ (لینک 1080 نسخه شصت فریم)

⚠️(قبل از دانلود کیفیت 4k و 60 فریم، شرایط دانلود این کیفیت رو در سوالات متداول ببینید)


BTS – Moon

How long has the moon
And earth been together like this?
چند وقته که ماه و زمین اینطوری با هم بودن؟

You who shines solely by existing
Can I stay by your side?
تو کسی هستی که با وجودت می‌درخشی، میتونم کنارت بمونم؟

You are my Earth
I’m just a moon to you
تو زمینِ منی، من فقط ماهِ توام

Your little star that lights up your heart
ستاره ی کوچیکت که قلبت رو روشن میکنه

You are my Earth
And all I see is you
تو جهانِ منی و من تنها چیزی که می بینم تویی

The only thing I can do is to gaze at you like this
تنها کاری که میتونم بکنم اینه که اینطوری بهت زُل بزنم

Though everyone says I’m beautiful
But my sea is all black
اگرچه همه میگن من خشگلم ولی دریای من ( وجودِ من تنهاست) سیاهه

A star where flowers bloom and the sky is blue
You are the truly beautiful one
ستاره ای که در اون گل ها شکوفه میکنن و آسمون آبیه، تو همون زیبایِ حقیقی هستی

Suddenly I wonder
Are you also looking at me right now? (Oh)
یهو تعجب میکنم، تو هم الان داری بهم نگاه میکنی؟

Won’t you even find out all my painful wounds? (Oh)
دردهای پنهونِ منو پیدا میکنی؟

I’ll orbit around you
I’ll stay by your side
من فقط دورِ تو میچرخم، فقط کنار تو می مونم

I’ll be your light
All for you
من نورِ تو میشم، فقط برای تو

I didn’t even have a name
Until I met you
من حتی یه اسم هم نداشتم، تا وقتی تو رو دیدم

You gave me your love
And now have become my reason
تو عشقت رو بهم دادی و حالا دلیلِ ( زنده موندن) من شدی

You are my Earth
I’m just a moon to you
تو جهانِ منی، من فقط ماهِ توام

Your little star that lights up your heart
ستاره ی کوچیکِ دنیایِ تو که قلبت رو روشن میکنه

You are my Earth
And all I see is you
تو جهانِ منی و تنها چیزی که می بینم، تویی

The only thing I can do is to gaze at you like this
تنها کاری که میتونم بکنم اینه که فقط به تو زُل بزنم

In the crescent moon night
Even if I close my eyes, you come to me blue
وقتی ماه هلال، حتی اگه چشمامو ببندم، تو دوباره سمتِ من میای

In the full moon night
Would it be okay if I open my eyes and contain you in them?
وقتی ماهِ شب کامله، میشه چشمامو باز کنم و فقط به تو زُل بزنم؟

Suddenly I wonder
Are you also looking at me right now? (Oh)
یهو تعجب میکنم، تو هم داری بمن نگاه میکنی؟

Won’t you find out all my painful wounds? (Oh)
میتونی دردهای منو ببینی؟

I’ll orbit around you
I’ll stay by your side
من فقط دورِ تو میچرخم ، فقط کنار تو میمونم

I’ll be your light
All for you
من نورِ تو میشم، فقط برای تو

Even in the light of day
Even in the dark of night
You stay by my side
حتی تو روزِ روشن، حتی تو تاریکیِ شب، تو کنارم میمونی

Even when I’m sad
Even when I’m hurt
You simply shine on me
حتی وقتی غمگینم، وقتی زخم خوردم ، تو فقط برام می‌درخشی

Rather than saying anything
Rather than thanking you
I will stay by your side
به جای حرف زدن، به جای تشکر کردن، فقط کنارت می‌مونم

In the pitch-dark night
I will protect that place next to you more brightly
در تاریکیِ شب، من از جایی که تو هستی به روشنی محافظت میکنم

Suddenly I wonder
Do you really know yourself? (Oh)
یهو تعجب میکنم، تو واقعا میدونی کی هستی؟

Do you know how beautiful your existence is? (Oh)
میدونی چقدر وجودت زیباست؟

I’ll orbit around you
I’ll stay by your side
من فقط دورِ تو میچرخم، تنها کنارِ تو میمونم

I’ll be your light
All for you
من نورِ تو میشم، فقط برایِ تو


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️