موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Yimmy Yimmy از Tayc and Shreya Ghoshal با زیرنویس فارسی و هندی
دفعات اجرا شده: 679 | ارسال توسط: آوریل 4, 2024
موزیک ویدیو Yimmy Yimmy از Tayc and Shreya Ghoshal با زیرنویس فارسی و هندی

موزیک ویدیو Yimmy Yimmy از Tayc and Shreya Ghoshal با زیرنویس فارسی و هندی


⚠️ (لینک 1080 در سایت کیفیتش 4k است)

⚠️ لینک ۷۲۰ در سایت ( کیفیتش ۱۰۸۰ است)

(قبل از دانلود کیفیت 4k و 60 فریم، شرایط دانلود این کیفیت رو در سوالات متداول ببینید)



👈 بهترین های شو هندی در کانال تلگرام و سایت سابریکا



Ne pense plus à lui
دیگه بهش فکر نکن

Tu t’fais du mal, s’te plaît, n’y pense plus
داری به خودت آسیب میزنی لطفا بهش فکر نکن

Il a souillé ton âme, toi tu t’es battue
روح و روانت رو آلوده کرد و تو فراموشش کردی

Ton cœur est plus précieux que de l’or
قلبت از طلا هم با ارزش‌تره

Ne pense plus à lui
دیگه بهش فکر نکن

Ab bhi chaahun Ishq nibhaun
هنوزم میخوام این عشق رو ادامه بدم

Dil na maane Kaise bhulaun
قلبم کوتاه نمیاد چجوری فراموشش کنم

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Shawty)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Shawty, move on)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(خوشگله! ادامه بده)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (You, là)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Oh, you, là)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(تو اینجایی)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Oh, shawty, move on)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Taykee de Taykee)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(خوشگله! ادامه بده)
(دختر ناقلا و شیطون)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Yimmy
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی

Khaab khaab se Behisaab se
از یه رویا به رویای بعدی، بارها وبارها

Aate hain kyun mujhe
خرا به سرم میزنن؟

Aate hain kyun mujhe
چرا به سرم میزنن؟

Gham dil jale Lag ke gale
درآغوش‌ت قلبم با غم شعله‌ور میشه

Rulaate hain mujhe Rulaate kyun mujhe
اشکم درمیاد، چرا اشکمو در میاره؟

Oh, we need to talk, yeah
Mami, nobody force you for anything
باید با هم حرف بزنیم عزیزم کسی تو رو به کاری مجبور نمیکنه

You dey your life and you do your thing
But I know that you blind, oh
زندگی خودتو میکنی هرکاری بخوای میکنی
ولی میدونم که تو کور شدی

Karaba mifo, oh-oh
You gotta figure it out, make your own way
افسانه کارابا؛ باید بفهمیش راه خودت رو پیش بری

Figure it out, make your own way
Oh ça va aller, ça va aller, oh
باید بفهمیش راه خودت رو پیش بری
آره درستش همینه

Naino mein basaya Rooh mein samaya
در چشمام جا خوش کرده و در روحم عجین شده

Humne usko Khuda banaya
اونو خدای خودمون کردیم

Ab bhi chaahun Ishq nibhaun
هنوزم میخوام این عشق رو ادامه بدم

Dil na maane Kaise bhulaun haan
قلبم کوتاه نمیاد چجوری فراموشش کنم

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Shawty)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Shawty, move on)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(خوشگله! ادامه بده)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (You, là)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Oh, you, là)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(تو اینجایی)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Oh, shawty, move on)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Taykee de Taykee)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(خوشگله! ادامه بده)
(دختر ناقلا و شیطون)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Yimmy
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی

Gham mein soye hain Gham mein jaage
با غم خوابیدم و بیدار شدم

Ab ye gham mujhe Apna sa laage
حالا دیگه حس میکنم غم بخشی از سرشتم شده

Yaadon ke dhaage Aankho ke dhaage Dil pe laage
باریکه‌هایی از خاطرات و آرمان‌گرایی‌هام
به احساساتم آسیب میزنن

Oh, we need to talk, yeah
Mami, nobody force you for anything
باید با هم حرف بزنیم عزیزم کسی تو رو به کاری مجبور نمیکنه

You dey your life and you do your thing
But I know that you blind, oh
زندگی خودتو میکنی هرکاری بخوای میکنی
ولی میدونم که تو کور شدی

Karaba mifo, oh-oh
You gotta figure it out, make your own way
افسانه کارابا؛ باید بفهمیش راه خودت رو پیش بری

Figure it out, make your own way
Oh ça va aller, ça va aller, oh
باید بفهمیش راه خودت رو پیش بری
آره درستش همینه

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Il est qui )
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Il est qui pour te faire pleurer )
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(اون کی باشه که اشکت رو در بیاره؟)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Ne pense plus à lui
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
دیگه بهش فکر نکن

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Il est qui )
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Il est qui pour te faire pleurer )
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(اون کی باشه که اشکت رو در بیاره؟)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Yimmy, yimmy, yimmy (Oh)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Ouh, ouh, ouh, shawty)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Oh, oh, oh, move on)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(خوشگله! ادامه بده)

Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Ouh, ouh, ouh, shawty)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Oh, oh, oh, move on)
دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی؛ دوست‌داشتنی
(خوشگله! ادامه بده)

شو هندی Yimmy Yimmy از Tayc and Shreya Ghoshal با زیرنویس چسبیده


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️