موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Diamond Heart از Alan Walker با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 6778 | ارسال توسط: اکتبر 4, 2018
موزیک ویدیو Diamond Heart از Alan Walker با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Alan Walker – Diamond Heart (feat. Sophia Somajo)


(زیرنویس کامل به ویدیو چسبیده است) 

لیریکس ترجمه  کامل نیست – توضیحات کامل مفهومی داخل زیرنویس موجود است


♪ Hello, sweet grief ♪
سلام، ای درد شیرین

♪ I know you’ll be the death of me ♪
میدونم که اخر سر منو میکشی

♪ Feel like the morning after ecstasy ♪
احساسی مثل طلوع خورشید بعد از یه خوشی بی حد و اندازه رو دارم

♪ I am drowning in an endless sea ♪
دارم درون دریایی عمیق و بی پایان غرق میشم

♪ Hello old friend ♪
سلام، رفیق قدیمی

♪ Here’s the misery that knows no end ♪
اینجا فقر و بدبختی وجود داره که انتها نداره

♪ So I’m doing everything I can ♪
خب هر کاری که میتونم رو انجام میدم

♪ To make sure I never love again ♪
تا مطمئن شم که دوباره عاشق نمیشم

♪ I wish that I did not know … ♪
… ارزو میکنم ای کاش نمیدونستم

♪ Where all broken lovers go ♪
که دل شکسته ها کجا میرن

♪ I wish that my heart was made of stone ♪
ارزو میکنم که ای کاش قلبم از تکه ای سنگ ساخته میشد

♪ Yeah if I was bulletproof ♪
آره، اگه ضد گلوله بودم

♪ I’d love you black and blue ♪
… با همه ی سختی ها (و درد ها) دوست میداشتم

♪ If I was solid like a jewel ♪
اگه مثل جواهرات (سنگهای قیمتی) قوی و مستحکم و یکپارچه بودم

♪ If I had a diamond heart ♪
اگه قبلی از الماس داشتم

♪ oh, oh ♪
اوه، اوه

♪ I’d give you all my love ♪
تمام احساسات و عشقم رو به پات میریختم

♪ If I was unbreakable ♪
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم

♪ If I had a diamond heart ♪
اگه قبلی از الماس داشتم

♪ oh, oh ♪
اوه، اوه

♪ You could shoot me with a gun of gold ♪
میتونستی منو با تفنگی از طلا بزنی

♪ If I was unbreakable ♪
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم

♪ I’d walk straight through the bullet ♪
میخوام مستقیم برم میان (شلیک) گلوله ها

♪ Bendin’ like a tulip ♪
(تا) مثل یه گل لاله خم شم

♪ Blue-eyed and foolish ♪
(مثل آدمای) احمق و توسری خور

♪ Never mind the bruises ♪
نگران کبودی ها نباش (بهشون اهمیتی نده)

♪ Into the fire ♪
برو توی دل آتیش

♪ Breakin’ through the wires ♪
راهی از میان نامه هایم (که برای تو نوشتم) باز میکنم (تا به تو برسم)

♪ Give you all I’ve got ♪
هر چی دارم رو به پات میریزم

♪ If I had a diamond heart ♪
اگه قلبی از الماس داشتم

♪ I’d walk straight through the dagger ♪
(بخاطر تو) مستقیم میرفتم میان خنجر ها

♪ Never break the pattern ♪
هیچوقت این الگو رو نمیشکنم (از بین نمیبرم)

♪ Diamonds don’t shatter ♪
الماس ها نمیشکنن

♪ Beautiful and battered ♪
(الماس ها) زیبا اما خرد و شکسته (شدن)

♪ Into the poison ♪
میان زهر ها
(منظورش درد و سختیه)

♪ Cry you an ocean ♪
بخاطرت اندازه یه اقیانوس گریه میکنم

♪ Give you all I’ve got ♪
هر چی دارم رو به پات میریزم

♪ Goodbye, so long ♪
خداحافظ، بعدا میبینمت

♪ I don’t know if this is right or wrong ♪
نمیدونم که این درسته یا غلط

♪ Am I giving up where I belong? ♪
دارم از جایی که بهش تعلق دارم میرم؟

♪ ‘Cause every station is playing our song ♪
چونکه همه جا داره اهنگمون پخش میشه

♪ Goodbye my love ♪
خداحافظت، عشق من

☆ You are everything my dreams are made of ☆
تو تمام چیزی هستی که رویاهام ازش ساخته میشن

♪ You’ll be prince and I’m the crying dove ♪
تو شاهزاده (من) میشی و من پرنده ی گریان (تو)

♪ If I only were unbreakable ♪
فقط اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم

♪ I wish that I did not know … ♪
… ارزو میکنم ای کاش نمیدونستم

♪ Where all broken lovers go ♪
که دل شکسته ها کجا میرن

♪ I wish that my heart was made of stone ♪
ارزو میکنم که ای کاش قلبم از تکه ای سنگ ساخته میشد

♪ Yeah, if I was bulletproof ♪
آره، اگه ضد گلوله بودم

♪ I’d love you black and blue ♪
با همه ی سختی ها (و درد ها) دوست میداشتم

♪ If I was solid like a jewel ♪
اگه مثل جواهرات (سنگهای قیمتی) قوی و مستحکم و یکپارچه بودم

♪ If I had a diamond heart ♪
اگه قبلی از الماس داشتم

♪ oh oh ♪
اوه، اوه

♪ I’d give you all my love ♪
تمام احساسات و عشقم رو به پات میریختم

♪ If I was unbreakable ♪
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم

♪ If I had a diamond heart, ♪
اگه قبلی از الماس داشتم

♪ oh oh ♪
اوه، اوه

♪ You could shoot me with a gun of gold ♪
میتونستی منو با تفنگی از طلا بزنی

♪ If I was unbreakable ♪
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم

♪ I’d walk straight through the bullet ♪
میخوام مستقیم برم میان (شلیک) گلوله ها

♪ Bendin’ like a tulip ♪
(تا) مثل یه گل لاله خم شم

♪ Blue-eyed and foolish ♪
(مثل آدمای) احمق و توسری خور

♪ Never mind the bruises ♪
نگران کبودی ها نباش

♪ Into the fire ♪
برو توی دل آتیش

♪ Breakin’ through the wires ♪
راهی از میان نامه هایم (که برای تو نوشتم) باز میکنم

♪ Give you all I’ve got ♪
هر چی دارم رو به پات میریزم

♪ If I had a diamond heart ♪
اگه قبلی از الماس داشتم

♪ I’d walk straight through the dagger ♪
(بخاطر تو) مستقیم میرفتم میان خنجر ها

♪ Never break the pattern ♪
هیچوقت این الگو رو نمیشکنم (از بین نمیبرم)

♪ Diamonds don’t shatter ♪
الماس ها نمیشکنن

♪ Beautiful and battered ♪
(الماس ها) زیبا اما خرد و شکسته (شدن)

♪ Into the poison ♪
میان زهر ها
(منظورش درد و سختیه)

♪ Cry you an ocean ♪
بخاطرت اندازه یه اقیانوس گریه میکنم

♪ Give you all I’ve got ♪
هر چی دارم رو به پات میریزم

♪ If I had a diamond heart …♪
اگه قلبی از جنس الماس داشتم

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • ZQUAD

    فوق العاده بود..😘
    ممنون از تیم سابریکا

  • music

    سلام
    این کلید راست چرا غیر فعال کردید ؟؟
    صفحه هارو یکی یکی بازکنیم خوب نیست ! هی برگردیم برای باز کردن صفحه جدید..
    اصلاح کنید لطفا
    خود من آهنگی که دوست داشتم متنش کپی میکردم هروقت پخش میکردم میخوندم باهاش یا معنیش میخوندم.
    الان اونم غیر فعال کردید تو این زمان همه زبان بلدن نیاز ندارن از اینجا کپی کنن..
    ساخت زیر نویس که کاری نداره کلی نرم افزار هست تو این زمینه..
    پس مثل قبل تک باشید 🙂
    با آرزوی موفقیت برای تیم سابریکا 🙂 🙂

    • Saeed Avril

      سلام
      برای رفع تب باز کردن در اینده شاید درست بشه …
      اما قفل کردن سایت به خاطر رعایت نکردن کپی رایت بوده .. چون زیاد کپی میکردن ! و منبع رو ذکر نمیکردن ..در صورتی که میدیدم کپی میکنن و بهشون میگفتیم که حداقل منبع رو ذکر کنید .قبول نمیکردن !! و حتی میگفتن اصلا ما سایتتون رو نمیشناسیم !!! در صورتی که توی گوگل سرچ کنن موزیک ویدیو با زیرنویس و ترجمه اولین سایت سابریکا میاد !! در کل دو سال هست که محتوا رو رایگان در اختیار شما دوستان قرار دادیم ..حداقل توقع داشتیم که ازمون بیشتر از اینا حمایت بشه و حداقل حق کپی رایت رو رعایت کنند ! یا جوری حمایت بشیم که اینقدر ازمون کپی نکنن !! اما چون این کارو نکردن .ما هم بعد از دوسال مجبور شدیم این کارو انجام بدیم …..
      ***همین شما که الان نظر دادید !! حتی یه ایمیل فیک استفاده کردید !! در ضمن برای ساخت زیرنویس و حتی ترجمه خیلی ها بلدن و میتونن انجام بدن ..اما ترجمه داریم تا ترجمه … و دوم اینکه با این کاری که کردیم حداقل کپی زن ها اینقدر راحت کپی نمیکنن !! اگر بخان هم کپی کنن باید دهنشون زیبا بشه تا بتونن اینکارارو انجام بدن….. من با اون پیج های کپی زن با تک تکشون صحبت کردم ..هیچکدوم زیربار نرفتن که کپی میکنن !! به جز یکیشون که گفت همه کپی میزنن ..منم کپی میزنم داداش جدی نگیر !! خوب حداقل صادقانه گفت .اما بقیه با این که بهشون ثابت کردیم ..ولی باز هم زیر با نرفتن !! و این حرف بیشتر تیم رو ناراحت کرده .در صورتی که همشون بعد از فعالیت سابریکا شروع به این کار کردن !!… جالبه ما قبل از اینکه این سابریکا رو راه بندازیم . هیچ سایت یا پیج یا کانالی این کار رو با این محتوا انجام نمیداد ..وقتی سابریکا ارشیوش کامل تر شده .الان هر کی 10 تا از ارشیو مارو تو پیجش گذاشته بد رفته تو این کار !!! 10 تا کار از ما میزاره 1 دونه کار از یه جا دیگه کپی میزنه !!! خوب این به خاطر این بود که 2 سال سایت باز بود !!!
      در کل شاید در اینده این گزینه رو برداریم …..

  • music

    سلام
    من ایمیلم فراموش کردم که بنویسم و واقعا واسم پیش نیومده که لازم بشه یکی بسازم–میتونستم یه اسم فیک بنویسم . که شما شک نکنی .
    من یکی از قدیمترین کاربرهاتون هستم زمانی که سابریکا چند صفحه محتوا بیشتر نداشت-یکی از منابع من بود و واقعا رازی بودم سایت های دیگه بود و الان هم هست ولی من سابریکا قبول دارم عادت کردم . اگه ID مشخص باشه من با 2 تا ID همیشه میام 2 تا سیستم دارم .
    و من کاملا حق میدم بهتون و باید سایت ها و وبلاگ های که از شما کپی میکنن اسمی هم از شما ببرن یا حداقل با شما همکاری کنن داخل محتوا و کارهای بیشتری منتشر کنید با هم .
    ولی متاسفانه ایرانی های همیشه تویه همه موارد بی انصاف هستن . ( همه نه )
    به هرحال تا سرچ ترجمه میشه اول اسم شما میاد تا بقیه–به فکر ما کاربرهای قدیمی هم باشید .
    من واسه شما و تیم سابریکا آرزوی موفقیت میکنم .. 🙂

    • Saeed Avril

      سلام
      ما به کاربران قدیمی سایت هم احترام گذاشیتم که 2 سال این کار رو انجام ندادیم .. اما اگر طرفدارای سایت مارو بیشتر حمایت میکردن … این کپی بردارها اینقدر به چشم نمیومدن !! مثلا شما خودت برای معرفی سابریکا کاری کردی ؟! مثلا نمونه کارای مارو تو پیجت گذاشتی ؟! و….. من بارها اعلام کردم که دستان اگر میخاین سابریکا فعالیتش قوی تر بشه تیم رو حمایت کنید .اما اون حمایتی که باید بشیم نمیشیم …. اگر اینجوری پیش بره شاید در اینده هم لینک های دانلود هم محدود کنیم ……. و شاید به سمت وی آی پی بریم !!! …..
      ببین دوست عزیز به همه دوستانی که میدیدم دارن کپی میکنن ..حتی پیشنهاد دادم که بیان با سابریکا کار کنن تا تیم قوی تر بشه ! مثل خیلی از سایتهای دیگه که تیمی کار کردن و نتیجه گرفتن ..اما هیچکدومشون قبول نکردن ! ! سابریکا هم با 2 نفر کارش رو شروع کرده الان یه تیم 15 نفری داره ! پس وقتی یه نفر کپی میکنه به 15 نفر که دارن وقت میزارن بی احترامی میکنه و حقشون رو ضایع میکنه ! و این اصلا قابل قبول نیست برای تیمی که این همه دارن زحمت میشکن !

  • arta

    سایت شما یه سایت درست و حسابیه، نباید مثل سایت های درپیت یا وبلاگ های نوپا رفتار کنین و کد قفل کپی بذارید، چرا از راه قانونی راهتونو پیش نمی گیرین؟ من متن ترجمه شما رو پرینت می کردم و به دیوار می زدم ولی حالا این قابلیتو حذف کردین. حیفه

    • Saeed Avril

      به دلیل کپی برداری بیش از حد از سایت و رعایت نکردن کپی رایت .ما هم حرفه ای کار کردیم تا هر کسی که حرفه ای نیست ..به راحتی کپی نزنه و به اسم خودش تمومش کنه !! شما هم یه جوری میگید حرفه ای انگار ما از اول این کارو انجام دادیم ! در صورتی که 2 سال آرشیو در اختیار همه بوده ! و هر غیر حرفه ای سوئ استفاده کرده !
      دوست عزیز در ایران کپی رایت قوانین درست حسابی نداره ! پس طرف باید درک شعور داشته باشه که بفهمه برای تک تک این کارها زحمت کشیده شده … بیشترشون هم از این ارشیو اهنگهای مورد علاقه خودشون رو دیدن و لذت بردن از ترجمه اما باز هم برای اون شخصی که وقت گذاشته ارزش قائل نیستن که منبع رو ذکر کنند …..
      شما اگر وقت میذاشتید و پرینت میگرفتید .تا حالا وقت گذاشتید برای حمایت از ما ؟! چند کار از سابریکا رو در پیج شخصیتون بزارید و ما رو معرفی کنید ؟!؟!
      اگر ما حمایت بیشتری میشدیم ..دوستانی که کپی میکردن هم به چشممون نمیومدن !! اما حمایتی که باید بشیم واقعا نشدیم از طرف خیلی از دوستان !
      اگر در اینده حمایت بیشتری بشیم از طرف طرفداران سایت
      در قالب جدید سایت قفل را بر میداریم
      با سپاس تیم سابریکا ♥

  • سایتتون عالیه
    فقط باید روی سئوش کار کنید توی گوگل خیلی ضعیفه

    • Saeed Avril

      ممنون
      روی سئو کار کردیم …اتفاقا سئومون خیلی خوبه !!
      قالب به زودی تغییر کنه بهتر میشه

  • music

    سلام
    داری میگید به کاربراها احترام میزاریم درصورتی که همه کاربرا ها اعتراض دارن به این شرایط … ولی شما میگید نه !!
    به شخصه بین تمام دوستان سابریکا معرفی کردم در حد توان .
    یه وقت یه موزیک قرار میدید که مورد اعلاقه من یا دیگر کاربرها هست و ما نمیتونیم استفاده کنیم و باعث میشه که ما یه منبع دیگه پیدا کنیم و تعداد بازدید کنندها پایین بیاد به هرحال ما کاربرها تا جای که بتونیم کنار می یایم .
    حالا شما قفل کنید وی ای پی کنین محدود کنین هر کاری کنید نتیجه اش خودتون میبینید .

    • Saeed Avril

      2 سال احترام گذاشتیم به کاربرا که رایگان بدون قفل با لینک مستقیم در اختیار بقیه گذاشتیم …
      اینجوری هم که شما میگید همه اعتراض دارن !! کسی همچین اعتراضی نکرده ! فقط شما اعتراض داری !! چون فقط فک راحتی خودتون هستید !! به چیز دیگه ای اگر اهمیت میدادی الان سابریکا رو درک میکردی بد از 2 سال !!! مشکلی نداره میتونید منبع دیگه ای رو انتخاب کنید …. همون منبع های دیگه هم که میگید از ارشیو ما استفاده میکنن !!
      تعداد بازدیدمون هم هیچ فرقی نکرده تو این مدت .همه چی روی روال قبلی هست …..

  • Mahan

    درود
    با احترام قفل کردن کلیک راست و چسباندن زیرنویس بچگانه ترین راه برای عدم کپی رایت است.

    • Saeed Avril

      اسمش رو هر جور دوس دارید بزارید ، با احترام !
      خیلی جالبه برام یه کسایی میان کامنت میزارن و از این قفل گذاشتن ایراد میگیرن که کلا داخل سایت اصلا کامنت نذاشته بودن !!
      مثلا خود شما دومین کامنتت بود ..یکیش کیفیت 720 1080 جابه جا هست .یکی هم این !!!
      در صورتی که شما برای حمایت از سابریکا حتی به خودت وقت ندادی کامنت بزاری !!! و تشکر کنی برای زحماتی که تیم داره میکشه و رایگان در اختیارتون میزاره !!
      کسی اعتراضش قابل قبول هست که حداقل یکبار کامنت تشکر گذاشته باشه !!

  • علیرضا

    از ترجمه های واقعا خوبتون ممنون، فقط یه چیزی کاری به غیرفعال کردن کلیک راست و اینا ندارم فقط این تبلیغات پاپ آپ رو بردارید خیلی اذیت می کنه آدمو. ممنون

    • Saeed Avril

      بله . اونم سعی میکنیم به زودی برداریم ….
      ولی خوب سایتهای بزرگی هم میشناسم که این تبلیغات پاپ آپ رو میزارن . خوب همین حمایت مالی هست براشون تا بتونن فعالیتشون رو قوی تر کنند

  • الی

    سلام
    ممنون از تمام زحماتتون
    فقط تو این آهنگ نتونستم معنی blue-eyed بفهم با دیکشنریم چک کردم ولی معنیش بیشتر شبیه نور چشمی تو یه گروهه نه تو سری خور
    ممنون می شم بین چرا اینجا توسرخور معنی شده

  • s.m

    سلام یه ضرب المثل انگلیسی هست میگه the best never rest حالا شماهم که جز بهترین ها هستید این انتقادها و حرفایی که بعضیاش واقعا ناحقه رو بشنوید ولی باقدرت به کارتون ادامه بدین بازم ممنون ازسایت عالیون

    • Saeed Avril

      ممنون دوست عزیز
      تشکر برای حمایت از تیم سابریکا ♥

  • Mohammad amin

    برای کپی رایت نمی‌توان کاری کرد؟
    واقعا سایت معرکه ای دارن🙇‍♂️
    یه سوال گفتین تیم ترجمه رو ناراحت کرد….؟
    منظور؟ 😕😨 مگه چندین نفر ترجمه میکنن.؟
    ایشالا روز به روز پیشرفت میکنین واقعاً هم تو کار شما اولین سایت هستین که این کارو کرده??
    با همین فرمون پیشبرین 😅🙃😗💖💖😂
    به اقوام خانواده هم معرفی کردم سایتتون رو!
    فقط یچیزی بعضی وقتا اتصال سایتتون رو ناامن میزنه؟
    در اخر یک دنیا تشکر که تر جمه میکنین🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️💖💖💖💖💖