سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
♪ VINTAGE TEE, BRAND NEW PHONE ♪
چای مرغوب؛ گوشی جدید
♪ HIGH HEELS ON COBBLESTONES ♪
کفش پاشنه بلند روی زمین قلوه سنگی
♪ WHEN YOU ARE YOUNG THEY
ASSUME YOU KNOW NOTHING ♪
وقتی جوونی همه فکر میکنن تو هیچی حالیت نیست
♪ SEQUIN SMILE, BLACK LIPSTICK ♪
لبخند طلایی و براق؛ رژلب مشکی
♪ SENSUAL POLITICS ♪
سیاست مداران خوش گذرون
♪ WHEN YOU ARE YOUNG THEY
ASSUME YOU KNOW NOTHING ♪
وقتی جوونی همه فکر میکنن تو هیچی حالیت نیست
♪ BUT I KNEW YOU DANCING IN YOUR LEVIS ♪
ولی من میشناختمت وقتی که داشتی
با شلوار جین لیواس ت میرقصیدی
♪ DRUNK UNDER A STREETLIGHT I KNEW YOU ♪
وقتی زیر چراغای خیابون مست بودی من میشناختم
♪ HAND UNDER MY SWEATSHIRT ♪
دستات رو بردی زیر سویییتشرتم
♪ BABY KISS IT BETTER ♪
عزیزم منو ببوس تا زخم هام درمان بشن
♪ AND WHEN I FELT LIKE
I WAS AN OLD CARDIGAN ♪
و وقتایی که حس میکردم فقط یه ژاکت پشمی کهنه ام
♪ UNDER SOMEONES BED ♪
که زیر تخت یه نفر افتاده
(منظور شهرتی بدی بود که در سال 2016 داشت ولی با این وجود جو آلوین عاشقش شد)
♪ YOU PUT ME ON AND SAID
I WAS YOUR FAVORITE ♪
تو منو پوشیدی و گفتی تو ژاکت مورد علاقه ام هستی
♪ A FRIEND TO ALL IS A FRIEND TO NONE ♪
کس که با همه دوسته انگار با کسی دوست نیست
(وقتی همه به اسرار دلت آگاه باشن دیگه یه آدم یه خصوص چه معنی ای داره؟)
♪ CHASE TWO GIRLS, LOSE THE ONE ♪
انقدر بیخودی دنیال دخترا بودی که نیمه ی گمشده ات رو از دست دادی
♪ WHEN YOU ARE YOUNG THEY
ASSUME YOU KNOW NOTHING ♪
وقتی جوونی همه فکر میکنن تو هیچی حالیت نیست
♪ BUT I KNEW YOU ♪
ولی من تو رو میشناختم
♪ PLAYING HIDE-AND-SEEK AND ♪
وقتی که داشتی قایم باشک بازی میکردی و
♪ GIVING ME YOUR
WEEKENDS I KNEW YOU ♪
تمام آخر هفته هات رو با من میگذروندی، من میشناختمت
♪ YOUR HEARTBEAT
ON THE HIGH LINE ♪
تپش قلبت تو خیابون های لاین(در نیویورک، منهتن)ا
♪ ONCE IN TWENTY LIFETIMES ♪
همچین عشقی یه بار در هر 20 بار زندگی اتفاق میوفته
♪ AND WHEN I FELT LIKE
I WAS AN OLD CARDIGAN ♪
و وقتایی که حس میکردم فقط یه ژاکت پشمی کهنه ام
♪ UNDER SOMEONES BED ♪
که زیر تخت یه نفر افتاده
♪ YOU PUT ME ON AND SAID
I WAS YOUR FAVORITE ♪
تو منو پوشیدی و گفتی تو ژاکت مورد علاقه ام هستی
♪ TO KISS IN CARS
AND DOWNTOWN BARS ♪
بوسیدنت تو ماشین ها یا تو بارهای مرکز شهر
♪ WAS ALL WE NEEDED ♪
تمام چیزی بود که نیاز داشتیم
♪ YOU DREW STARS AROUND MY SCARS ♪
تو روی زخم هام ستاره کشیدی
♪ BUT NOW I’M BLEEDING ♪
ولی الان من دارم درد میکشم
♪ CAUSE I KNEW YOU STEPPING
ON THE LAST TRAIN ♪
چون من تو رو میشناختم وقتی که سوار آخرین قطار میشدی
♪ MARKED ME LIKE A BLOODSTAIN I KNEW YOU ♪
مثل یه لکه ی خون(که هرگز پاک نمیشه) روی
من لک انداختی، من میشناختمت
♪ TRIED TO CHANGE THE ENDING PETER LOSING WENDY ♪
سعی کردم آخر داستان پیتر پن که
ویندی رو از دست میده رو عوض کنم
♪ I KNEW YOU ♪
میشناختمت
♪ LEAVING LIKE A FATHER
RUNNING LIKE WATER ♪
وقتی که داشتی مثل یه پدر ترک میکردی و مثل آب فرار میکردی
♪ WHEN YOU ARE YOUNG THEY
ASSUME YOU KNOW NOTHING ♪
وقتی جوونی همه فکر میکنن تو هیچی حالیت نیست
♪ BUT I KNEW YOUD LINGER
LIKE A TATTOO KISS ♪
ولی میدونستم که تردید میکنی درست مثل یه بوسه ی تتو شده
♪ I KNEW YOUD HAUNT
ALL OF MY WHAT-IFS ♪
میدونستم که تو به خاطر تمام” اگه…بشه چی؟”های من ناراحت میشی
♪ THE SMELL OF SMOKE WOULD
HANG AROUND THIS LONG ♪
بوی دود همین قدر طولانی باقی میمونه
♪ CAUSE I KNEW EVERYTHING WHEN I WAS YOUNG ♪
چون من همه ی اینا رو حتی وقتی جوون بودم میدونستم
♪ I KNEW I’D CURSE YOU FOR THE LONGEST TIME ♪
میدونستم لعنتت میکنم به خاطر طولانی ترین زمانی که
♪ CHASING SHADOWS IN THE GROCERY LINE ♪
توی صف مغازه ی اغذیه فروشی به دنبال دست نیافتنی ها بودم
♪ I KNEW YOU’D MISS ME
ONCE THE THRILL EXPIRED ♪
میدونستم دلت برام تنگ میشه به محض این که هیجان ها تموم بشن
♪ AND YOUD BE STANDING
IN MY FRONT PORCH LIGHT ♪
و توی جلوی چراغای ایوون خونه ام وایمیستی
♪ AND I KNEW YOU’D
COME BACK TO ME ♪
و من میدونستم که تو به خاطر من برمیگردی
♪ YOU’D COME BACK TO ME ♪
به خاطر من برمیگردی
♪ AND YOU’D COME BACK TO ME ♪
و به خاطر من برمیگردی
♪ AND YOU’D COME BACK ♪
و به خاطر من برمیگردی
♪ AND WHEN I FELT LIKE
I WAS AN OLD CARDIGAN ♪
و وقتایی که حس میکردم فقط یه ژاکت پشمی کهنه ام
♪ UNDER SOMEONES BED ♪
که زیر تخت یه نفر افتاده
♪ YOU PUT ME ON AND SAID
I WAS YOUR FAVORITE ♪
تو منو پوشیدی و گفتی تو ژاکت مورد علاقه ام هستی
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️









11 دیدگاه