سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ این آهنگ حس گناه بعد از خیانت رو بیان میکنه و چد کروگر بیان میکنه خونه جاییه که آدمی که دوستش داری حضور داره نه جایی که درش زندگی میکنی . چد بارها سابقه ی خیانت آشکار داشته یه بار با یه رقاص لختی در لاس وگاس به نامزدش خیانت میکنه و یه بارم با اوریل لوین به دوست دخترش خیانت میکنه.که ایشون با اوریل لوین ازدواج میکنن و دو سال بعد جدا میشن .بعید نیست بازم خیانت کرده باشن ….
Lying awake, did it again for Christ’s sake
بیدار دراز میکشم، لعنت به من دوباره انجامش دادم
Shoulda told her to go, and I know it
باید بهش میگفتم که بره خودم میدونم
But she tasted like home
Yeah, she tasted like home
ولی حس آرامش خوبی بهم میداد
I did what I did, can’t say “hey man, I’m just a kid.”
کار از کار گذشته نمیتونم بگم: بابا من فقط بچه ام
Saw the lie in my eyes, couldn’t hide it
تو چشمام دروغمو خوند نمیتونستم قایمش کنم
Cause she tasted like home
Yeah, she tasted like home
چون حس آرامش خوبی بهم میداد
Well, home ain’t what I’d call it
When I’m the only ghost walkin’ through the hallways
خونه جایی نیست که من اسمشو گذاشتم وقتی که
من تنها کسی هستم که در این راه رو ها قدم میزنم
The pain gets so much clearer
When the one to blame is standing in the mirror
درد خیلی واضح تر میشه وقتی که کسی که تو آینه وایساده مقصره
This fool, this liar
Lit a match and set his life on fire
این احمق، این دروغگو، کبریت رو روشن کرد و زندگیش رو به آتیش کشید
I guess I’d rather be alone, in a house that’s not a home
فکر کنم ترجیح میدم تنها بمونم در خونه ای که خونه ی من نیست
The pain in my heart’s ’cause we’re a thousand miles apart
قلبم درد میکنه چون با هم کیلومترها فاصله داریم
I’ve got no one to blame for the shame
کسی نیست که این شرمندگی رو گردنش بندازم
‘Cause she’s waiting back home
چون اون خونه منتظرمه
I hope she’s waiting back home
امیدوارم خونه منتظرم باشه
Stupid to think that I could blame it on the drink
خیلی احمقانه ست که فکر میتونم تقصیر رو گردن مشروب بندازم
Now I’m trying to stall, making calls to someone back home
حالا دارم سعی میکنم طفره برم دارم، به یکی تو خونه زنگ میزنم
I hope there’s someone back home
امیدوارم کسی خونه باشه
Well, home ain’t what I’d call it
When I’m the only ghost walkin’ through the hallways
خونه جایی نیست که من اسمشو گذاشتم وقتی که
من تنها کسی هستم که در این راه رو ها قدم میزنم
The pain gets so much clearer
When the one to blame is standing in the mirror
درد خیلی واضح تر میشه وقتی که کسی که تو آینه وایساده مقصره
This fool, this liar
Lit a match and set his life on fire
این احمق، این دروغگو، کبریت رو روشن کرد و زندگیش رو به آتیش کشید
I guess I’d rather be alone, in a house that’s not a home
فکر کنم ترجیح میدم تنها بمونم در خونه ای که خونه ی من نیست
I walk through the door and there’s no light on anymore
از در خونه میرم تو و دیگه هیچ چراغی روشن نیست
Must have known all along I was wrong
باید تمام مدت میدونستم که اشتباه کردم
Cause there’s no one at home
چون هیچ کس خونه نیست
No one’s waiting back home
هیچ کس تو خونه منتظرم نیست
Well, home ain’t what I’d call it
When I’m the only ghost walkin’ through the hallways
خونه جایی نیست که من اسمشو گذاشتم وقتی که
من تنها کسی هستم که در این راه رو ها قدم میزنم
The pain gets so much clearer
When the one to blame is standing in the mirror
درد خیلی واضح تر میشه وقتی که کسی که تو آینه وایساده مقصره
This fool, this liar
Lit a match and set his life on fire
این احمق، این دروغگو، کبریت رو روشن کرد و زندگیش رو به آتیش کشید
I guess I’d rather be alone, in a house that’s not a home
فکر کنم ترجیح میدم تنها بمونم در خونه ای که خونه ی من نیست
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️