موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

اجرای زنده Consign To Oblivion 2006 از ایپکا EPICA با زیرنویس چسبیده
دفعات اجرا شده: 353 | ارسال توسط: ژانویه 20, 2024
اجرای زنده Consign To Oblivion 2006 از ایپکا EPICA با زیرنویس چسبیده

اجرای زنده Consign To Oblivion 2006 از ایپکا EPICA با زیرنویس چسبیده


⚠️ 👈 تماشا و دانلود اجرای زنده ایپکا در سال 2023 با زیرنویس


EPICA – Consign to Oblivion (Live at Paradiso 2006)

How can we let this happen and
Just keep our eyes closed ‘till the end?
چطور میتونیم بذاریم این اتفاق بیوفته
و چشمامونو ببندیم تا تموم بشه؟

The only thing that counts is the prosperity of today
تنها چیزی که اهمیت داره رفاه و آسایشِ امروزه

Most important to us is that our bills get paid
برای‌ما مهم‌ترین چیز اینه که هزینه‌های زندگی‌مون دربیاد

Our good intentions have always been delayed
تمام اهداف و نیَت‌های خوبمون همیشه به تاخیر افتادن

How can we let this happen and
Just keep our eyes closed ‘till the end?
چطور میتونیم بذاریم این اتفاق بیوفته
و چشمامونو ببندیم تا تموم بشه؟

When we will stand in front of heaven’s gate
It will be too late!
وقتی دربرابر دربازه‌های بهشت
وایسیم دیگه زیاده دیر میشه

Try to unlearn all that you’ve learnt
Try to listen to your heart
سعی تمام چیزایی که یاد گرفتی رو از یاد ببری
سعی کن به قلبت گوش بدی

No, we can’t understand the universe
By just using our minds
نه ما نمیتونی جهانِ هستی رو فقط
با استفاده از ذهن‌ها‌مون درک کنیم

We are so afraid of all the things unknown
ما از تمام چیزای ناشناخته میترسیم

A must we appease is the lust to get laid
ضرورتی که ما خیلی بهش باج میدیم اشتیاق‌مون به هم‌خوابگیه

Nothing really matters, just devouring our prey
هیچی واقعا مهم نیست فقط شکارمونو میبلعیم

Our good intentions have always been delayed so
تمام اهداف و نیَت‌های خوبمون همیشه به تاخیر افتادن

Our generous acts have always come too late
واسه همینم همیشه کارای سخاوتمندانه‌مون دیر میشن

How can we let this happen and
Just keep our eyes closed ‘till the end?
چطور میتونیم بذاریم این اتفاق بیوفته
و چشمامونو ببندیم تا تموم بشه؟

When we will stand in front of heaven’s gate
It will be too late!
وقتی دربرابر دربازه‌های بهشت
وایسیم دیگه زیاده دیر میشه

Try to unlearn all that you’ve learnt
Try to listen to your heart
سعی تمام چیزایی که یاد گرفتی رو از یاد ببری
سعی کن به قلبت گوش بدی

No, we can’t understand the universe
By just using our minds
نه ما نمیتونی جهانِ هستی رو فقط
با استفاده از ذهن‌ها‌مون درک کنیم

We are so afraid of all the things unknown
We just flee into a dream that never comes true
ما از تمام چیزای ناشناخته میترسیم
ما فقط به رویایی پناه‌میبریم که هرگز محقق نمیشه

Low to the ground we feel safe
Low to the ground we feel brave
نزدیک به زمینی که درش احساس امنیت و شجاعت میکنیم

Open your eyes; we’re not in paradise
How can’t you see, this stress is killing me
چشماتو باز کن ما تو بهشت نیستم
چطور نمیبینی؟ این استرس داره منو میکشه

Fulfill your dreams; life is not what it seems
رویات رو به واقعیت تبدیل کن زندگی
اون‌چیزی که به‌نظر میاد نیست

We have captured time
So time made us all hostages without mercy
ما زمان رو تسخیر کردیم واسه همینم زمونه ما
رو بدون هیچ‌رحمی گروگان گرفته

Too much thinking goes at the cost of all our intuition
زیادی فکر کردن به بهای توانایی روحی‌مونه

Our thoughts create reality
But we neglect to be!
افکارمون واقعیت رو میسازن
ولی ما غفلت میکنیم

So we’re already slaves of our artificial world
واسه همینم مت همین الانشم
برده‌های دنیای ساختگی خودمونیم

We shouldn’t try to control life
But listen to the laws of nature
نباید سعی کنیم زندگی رو کنترل کنیم
ولی باید به قوانینِ طبیعت گوش کنیم

Open your eyes; we’re not in paradise
How can’t you see, this stress is killing me
چشماتو باز کن ما تو بهشت نیستم
چطور نمیبینی؟ این استرس داره منو میکشه

Fulfill your dreams; life is not what it seems
رویات رو به واقعیت تبدیل کن زندگی
اون‌چیزی که به‌نظر میاد نیست

We have captured time
So time made us all hostages without mercy
ما زمان رو تسخیر کردیم واسه همینم زمونه ما
رو بدون هیچ‌رحمی گروگان گرفته

Low to the ground we feel safe
Low to the ground we feel brave
نزدیک به زمینی که درش احساس امنیت و شجاعت میکنیم

We all think we’re generous But we only fool ourselves
The only thing that matters is Our way and our vision
ما فکر میکنیم سخاوتمندیم ولی فقط خودمونو گول میزنیم
تنها چیزی که مهمه روش‌ها و تصوراتمونه

Selfishly we’re venomous
But you know the time tells us
خودخواهانه بدخواهیم ولی
میدونی که زمونه بهمون میگه

There is more to life than our
Higher positions, race for perfection, Better, faster
زندگی قراتر از جایگاه‌های بالاتر و
مسابقه‌ی اوجِ کمال و بهتر و سریع‌تر بودنه

We must return to the laws of the nature
Free ourselves from madness!
باید به قوانین طبیعت رجوع کنیم و
خودمونو از این دیوونگی رها کنیم

اجرای زنده Consign To Oblivion 2006 از ایپکا EPICA با زیرنویس چسبیده


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️