سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
You have been dressing up the truth تو داشتی حقیقتو ازم مخفی میکردی
I have been dressing up for you من داشتم خودمو برای تو خوشگل میکردم
Then you leave me in this room‚ this room بعدش منو همینجا تو این اتاق ول کردی رفتی
Pour a gla*ss and bite my tongue برام نوشیدنی بریز و زبونمو گاز بگیر (منو م*ست کن و ببوس)
You say I am the only one تو میگی که من تنها عشق زندگیتم
If It is true‚ then why you running‚ you running? اگه داری راستشو میگی(که من تنها عشقتم)پس چرا ازم فاصله میگیری؟
If You are really being honest‚ if you really want this اگه واقعا روراستی،اگه واقعا این رابطه رو میخوای
Why you acting like a stranger‚ what′s with your behavior? چرا به چشم من غریبه ای؟چرا اینطوری رفتار میکنی؟
Say my name‚ say my name اسممو صدا بزن
If you love me‚ let me hear you اگه عاشقمی بذار بشنوم(که اسممو صدا میزنی)
I am dying to believe you دارم میمیرم که بشناسمت و بهت اعتماد کنم
I feel alone in your arms تو آغوشت احساس تنهایی میکنم
I feel you breaking my heart حس میکنم داری دلمو میشکنی
Let me hear you بذار بشنوم(که اسممو صدا میزنی)
I got darkness in my head برام مثل یه علامت سوالی(نمیتونم بشناسمت)
Don′t believe a word you said یه کلمه از حرفایی که میگیو باور نمیکنم
Still I let you in my bed‚ my bed ولی با این حال تو رو به تختم راه میدم
Got too many different sides هزار چهره داری
Got dishonor in your eyes تو چشمات بی آبرویی میبینم
Something has to change tonight‚ tonight‚ tonight امشب باید اوضاع عوض بشه(باید بفهمم کی هستی)
Yeah‚ yeah
(Let me hear you) بذار بشنوم(که اسممو صدا میزنی)
Eres candela خیلی جذابی
Pa′ mi única nena برای تنها عزیز دلم
Escucha cómo digo tu nombre بشنو که اسمتو صدا میزنم
Desde Medellín hasta Londres از مدلین(شهری در کلمبیا)تا لندن
Cuando te llamo‚ la maldad responde وقتی صدات میکنم با بدجنسی جوابمو میدی
No preguntas cuándo‚ solo dónde نپرس کی،فقط بپرس کجا
Te dejas llevar‚ de lo prohibido eres adicta از خود بی خود میشی تو به هر چیز ممنوعه ای اعتیاد داری
Una adicción que sabes controlar اعتیادی که بلدی کنترلش کنی
Te dejas llevar‚ lo más caliente en la pista از خود بیخود میشی تو جذاب ترین دختری هستی که تو زندگیمه
Todo lo que tienes demuestra‚ ¿pa qué lo dan? یه نگاه به خودت بنداز،کاملا معلومه چرا همه مجذوبت میشن
Mordiendo mis labios esperas لبمو گاز میگیری(منو میبوسی)صبر میکنی(تا مطمئن بشی)
Que nadie más está en mi camino که کسی جز تو تو زندگیم نیست
Nada tiene por qué importar هیچ جز تو تو زندگیم اهمیت نداره
Déjalo atrás‚ estás conmigo همه چیو پشت سرت رها کن وقتی کنارمی
سلام واقعا عالی هستین دمتون گرم
♥♥
لطفا موزیک ویدیو ponle ازj balvin و farruko
سلام درخواست زیرنویس فقط قسمت درخواست زیرنویس در سایت ثبت بشه ♥
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.
سلام واقعا عالی هستین دمتون گرم
♥♥
لطفا موزیک ویدیو ponle ازj balvin و farruko
سلام
درخواست زیرنویس
فقط قسمت درخواست زیرنویس در سایت ثبت بشه ♥