سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
May your world be filled with warmth and good chear this Holy season,
and throughout the year Wish your christmas be filled with peace and love. Merry X-mas subrica.com
👈🏻 ورود به آرشیو آهنگ و موزیک ویدیو های کریسمس با ترجمه و زیرنویس
Last Christmas, I gave you my heart کریسمس گذشته, قلبم رو بهت دادم
But the very next day you gave it away ولی روز بعدش پس فرستادیش
This year, to save me from tears امسال, به منظور نجات دادن خودم از اشک ریختن
I’ll give it to someone special به یه کس خاصی میدمش
Once bitten and twice shy آدم از یک سوراخ دو بار گزیده نمیشه
I keep my distance من فاصله م رو حفظ میکنم
But you still catch my eye اما هنوزم چشممو میگیری
Tell me baby عزیزم بم بگو
Do you recognize me? منو میشناسی؟
Well, it’s been a year خب, یک سال گذشته
It doesn’t surprise me متعجبم نمیکنه
I wrapped it up and sent it من قلبمو کادو گرفتم و فرستادمش
With a note saying “I love you” I meant it با یه یادداشت که نوشته بود “دوستت دارم” از ته قلبم گفته بودم
Now I know what a fool I’ve been حالا میفهمم که چه احمقی بودم
But if you kissed me now اما اگر الان تو منو میبوسیدی
I know you’d fool me again میدونم که دوباره میتونی گولم بزنی
I’ll give it to someone special به یه کَس خاصی میدمش
A crowded room, friends with tired eyes یه اتاق شلوغ, دوست ها با چشمای خسته
I’m hiding from you, and your soul of ice من دارم خودمو از تو و اون روح یخیت قایم میکنم
My god I thought you were someone to rely on, خدای من, فکر میکردم که تو کسی هستی که میشه بهش تکیه کرد
Me? I guess I was a shoulder to cry on من؟ به گمونم یه شونه بودم که میشه روش گریه کرد
A face on a lover with a fire in his heart چهره ی یه عاشق با یه آتیش توی قلبش
A man under cover but you tore me apart یه مرد زیر پوشش اما تو منو از هم گسیختی
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again حالا من یه عشق واقعی پیدا کردم تو دیگه هیچوقت نمیتونی گولم بزنی
I’ll give it to someone special به یه کَس ِخاصی میدمش
A man under cover but you tore him apart یه مرد زیر پوشش اما تو منو از هم گسیختی
Maybe next year I’ll give it to someone شاید سال بعد به یه شخص خاص بدمش
I’ll give it to someone special به یه شخص خاص میدمش
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.