موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو EL BARCO از KAROL G با زیرنویس فارسی و اسپانیایی
دفعات اجرا شده: 552 | ارسال توسط: سپتامبر 1, 2021
موزیک ویدیو EL BARCO از KAROL G با زیرنویس فارسی و اسپانیایی

موزیک ویدیو EL BARCO از KAROL G با زیرنویس فارسی و اسپانیایی


KAROL G – EL BARCO

Andaba en soledad
تک و تنها بودم

Como un perro realengo
مثل یه سگ ولگرد

Tratando de llenar ese vacío
داشتم سعی میکردم جای خالیت رو

Desde que no te tengo
از وقتی که رفتی پر کنم

Un día me querías Al otro no
یه روزی عاشقم بودی، روز بعدش دیگه دوستم نداشتم

Te lo juro que no entíendo
به خدا اصلا درک نمیکنم

Inténtando no perder la cordura
سعی میکنم عقلمو از دست ندم

Pero aquí me mantengo oh oh
ولی اینجا همش خودمو سرپا نگه میدارم

Caminando en una cuerda
روی طناب راه میرم

Y viendo el precipicio
و لبه پرتگاه رو میبینیم

Tú eres la causa
تو دلیل تمام

De todos mis delirios
توهمات منی

Y a ésa que te toca
به کسی که الان باهاشی بگو

Dile que no la envidio
که من بهش حسودی نمیکنم

Porque ya no me duele
چون دیگه درد نمیشکم

Lo que quemaba ahora es tibio
چیزی که قبلا در حال سوختن بود الان فقط گرمه

Recuerdo que le hablaba a la luna
یادم میاد که با ماه حرف میزدم

Y le pedía al sol
و از خورشید میخواستم

Que por favor me devolviera
که بهم برگردونن

Mi primer amor
اولین عشقمو

Aquellas noches sin sueño
شب های بیخوابی

Me hice amiga del alcohol
منو با مشروب دوست کرده

Pero no era pa olvidarte
ولی به خاطر فراموش کردن تو نبود

Era pa evitar el dolor
به خاطر دوری کردن از درد بود

Y viraste
تو برگشتی

Pero se fue el barco
ولی کشتی حرکت کرده بود

Y tus fotos las boté
عکسای تو قابت و همه چیز دیگه

Con todo y el marco
رو دور انداختم

Desde que lo hice
و از وقتی که این کارو کردم

Lo que era negro y blanco
همه چی سیاه و سفید شد

Fue cogiendo color
دوباره شروع کردم به دیدن رنگ ها

Y por eso te recalco
واسه همینم باهات هم دردی میکنم

Que se te hizo tarde
تو خیلی دیر کردی

Hace rato se fue el barco
کشتی خیلی وقته که حرکت کرده

Y tus fotos las boté
عکسای تو قابت و همه چیز دیگه

Con todo y el marco
رو دور انداختم

Ahora son noches de jangueo
حالا شب ها رو به مهمونی میگذرونم

Ya no son de llanto
دیگه گریه نمیکنم

Y si fácil me caí
اگه به آرومی زمین بخوری

Mas fácil me levanto
راحت تر از جات بلند میشی

Y pajarito vuela
پرنده کوچولو پرواز کن

Vete y vuela muy alto
پرواز کن و دور شو

Porque ya no te quiero
ver ni en pintura
چون حتی دیگ نمیخوام تو عکسا ببینمت

Y hasta borré tu contacto
حتی شماره ات رو پاک کردم

Y no quiero que me llames no
نمیخوام دیگه بهم زنگ بزنی

Por algo fue que cambié de teléfono
واسه همینم شماره تلفنم رو عوض کردم

No quiero escucharte llorando
pidiendo perdón
نمیخوام گریه هات رو برای بخشش بشنوم

Cuando fuiste tú quien
tomo la decisión
چون این خودت بودی که این تصمیم رو گرفتی

Y viraste
تو برگشتی

Pero se fue el barco
ولی کشتی حرکت کرده بود

Y tus fotos las boté
عکسای تو قابت و همه چیز دیگه

Con todo y el marco
رو دور انداختم

Desde que lo hice
و از وقتی که این کارو کردم

Lo que era negro y blanco
همه چی سیاه و سفید شد

Fue cogiendo color
دوباره شروع کردم به دیدن رنگ ها

Y por eso te recalco
واسه همینم باهات هم دردی میکنم

Que se te hizo tarde
تو خیلی دیر کردی

Hace rato se fue el barco
کشتی خیلی وقته که حرکت کرده

Y tus fotos las boté
عکسای تو قابت و همه چیز دیگه

Con todo y el marco
رو دور انداختم

Ahora son noches de jangueo
حالا شب ها رو به مهمونی میگذرونم

Ya no son de llanto
دیگه گریه نمیکنم

Y si facil me caí
اگه به آرومی زمین بخوری

Mas fácil me levanto
راخت تر از جات بلند میشی

Porque en el mundo
چون در دنیای من

No existen los finales tristes
نه پایان خوش وجود داره

Ni los finales felices
نه پایان غمگین

Pero si creo en los nuevos comienzos
ولی به شروع های دوباره باور دارم

Y tú no estás ahí bebe
و تو بخشی از اون شروع های دوباره نیستی

Se va ‚ se fue
هرچی گذشته دیگه گذشته

Te lo perdiste bebe te
lo perdiste bebe
تو از دستش دادی عزیزم از دستش دادی


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

کامنت ها