موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Through Glass از Stone Sour با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2747 | ارسال توسط: آگوست 14, 2019
موزیک ویدیو Through Glass از Stone Sour با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Stone Sour – Through Glass

I’m looking at you through the glass, Don’t know how much time has passed
من از شیشه (صفحه تلویزیون) بهت نگاه میکنم، نمیدونم چقدر زمان گذشته

Oh, God, it feels like forever, but no one ever tells you
خدایا انگار از روز ازل دارم نگاه میکنم(خسته کننده ست) ولی تا حالا کسی بهت گفته

That forever feels like home, sitting all alone inside your head
که تنها نشستن تو افکار خودت چه حس خوبی داره
(ترجیح میدم غرق در افکارم در و دیوارو نگاه کنم تا موزیک ویدو ها و آهنگ های مزخرفی که صنعت موسیقی میسازه)

How do you feel? That is the question
But I forget you don’t expect an easy answer
سوالم اینه که: چه حسی داری؟ ولی حواسم نیست که تو انتظار جوابای ساده رو نداری
(کسی به خود خواننده ها و دلشون یا افکار شون اهمیت نمیده همه فقط تو مصاحبه ها دنبال داستان آهنگ ها هستن)

When something like a soul becomes initialized and folded up
Like paper towels and little notes, you can’t expect a bit of hope
وقتی روح (احساسات و افکار خواننده) مثل دستمال حوله ای یا یه برگه ی کوچولو ارزش دهی و تا میشه
دیگه نمیشه انتظار یه کم امید رو هم داشت

So while you’re outside looking in, describing what you see
Remember what you’re staring at is me
توصیف کن چی میبینی وقتی از بیرون به اینجا نگاه میکنی، یادت باشه که داری به من نگاه میکنی

‘Cause I’m looking at you through the glass, Don’t know how much time has passed
من از شیشه (صفحه تلویزیون) بهت نگاه میکنم، نمیدونم چقدر زمان گذشته

All I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
خدایا انگار از روز ازل دارم نگاه میکنم(خسته کننده ست) ولی تا حالا کسی بهت گفته

That forever feels like home, sitting all alone inside your head
که تنها نشستن تو افکار خودت چه حس خوبی داره

How much is real? So much to question
An epidemic of the mannequins, contaminating everything
سوال سختی دارم: چقدرش واقعیه؟
بیماری مسری مانکن بودن همه چیو به خودش آلوده کرده

We thought came from the heart, but never did right from the start
Just listen to the noises, null and void instead of voices
فکر کردیم به خاطر دلشون این کارا رو میکنن ولی از اولشم هیچوقت اینطوری نبوده
به این سر و صدا ها(آوازها) گوش کن، به جای صدا فقط چیزای تهی و پوچ میشنوی

Before you tell yourself, it’s just a different scene
Remember it’s just different from what you’ve seen
قبل این که به خودت بگی این یه صحنه ی متفاوته، یادت باشه این فقط از چیزایی که قبلا دیدی متفاوته
(اولش خودشو گول میزده که صنعت موسیقی به توانایی های خوننده ها و آهنگ هاشون اهمیت میده ولی بعدش فهمیده که خیلی اشتباه میکنه)

I’m looking at you through the glass, Don’t know how much time has passed
من از شیشه (صفحه تلویزیون) بهت نگاه میکنم، نمیدونم چقدر زمان گذشته

And all I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
خدایا انگار از روز ازل دارم نگاه میکنم(خسته کننده ست) ولی تا حالا کسی بهت گفته

That forever feels like home, sitting all alone inside your head
که تنها نشستن تو افکار خودت چه حس خوبی داره

‘Cause I’m looking at you through the glass, Don’t know how much time has passed
من از شیشه (صفحه تلویزیون) بهت نگاه میکنم، نمیدونم چقدر زمان گذشته

And all I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
خدایا انگار از روز ازل دارم نگاه میکنم(خسته کننده ست) ولی تا حالا کسی بهت گفته

That forever feels like home, sitting all alone inside your head
که تنها نشستن تو افکار خودت چه حس خوبی داره

And it’s the stars, the stars that shine for you
اینا ستاره هایین که برای تو میدرخشن

And it’s the stars, the stars that lie to you
اینا ستاره هایین که به تو دروغ میگن(چیزی که میخوای رو نشونت میدن نه حقیقت رو)

I’m looking at you through the glass, Don’t know how much time has passed
من از شیشه (صفحه تلویزیون) بهت نگاه میکنم، نمیدونم چقدر زمان گذشته

And all I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
خدایا انگار از روز ازل دارم نگاه میکنم(خسته کننده ست) ولی تا حالا کسی بهت گفته

That forever feels like home, sitting all alone inside your head
که تنها نشستن تو افکار خودت چه حس خوبی داره

‘Cause I’m looking at you through the glass, Don’t know how much time has passed
من از شیشه (صفحه تلویزیون) بهت نگاه میکنم، نمیدونم چقدر زمان گذشته

And all I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
خدایا انگار از روز ازل دارم نگاه میکنم(خسته کننده ست) ولی تا حالا کسی بهت گفته

That forever feels like home, sitting all alone inside your head
که تنها نشستن تو افکار خودت چه حس خوبی داره

And it’s the stars, the stars that shine for you
اینا ستاره هایین که برای تو میدرخشن

And it’s the stars, the stars that lie to you
اینا ستاره هایین که به تو دروغ میگن

And it’s the stars, the stars that shine for you
اینا ستاره هایین که برای تو میدرخشن

And it’s the stars, the stars that lie to you
اینا ستاره هایین که به تو دروغ میگن

And it’s the stars, the stars that lie to you
اینا ستاره هایین که به تو دروغ میگن

0/5 (0 نظر)
کامنت ها

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️