سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
now it’s time to say goodbye
الان وقتشه که خداحافظی کنی
by starting out a brand new life
از طریق شروع یه زندگی جدید
and I ask myself: where do I go from here?
و از خودم میپرسم : از اینجا به کجا برم؟
( where do I go from here? )
از اینجا به کجا برم؟
I’m scared about a million things
یه میلیون چیز هست که ازشون میترسم
I don’t know what the future brings
نمیدونم آینده چی برام آماده کرده
and I ask myself: where do I go from here?
و از خودم میپرسم : از اینجا به کجا برم؟
( where do I go from here? )
از اینجا به کجا برم؟
I’m standing at the crossroads
من سر چهار راه وایسادم
looking for the way
دنبال راهم میگردم
my life
زندگیم
( my life )
زندگیم
will never be the same
هرگز مثل قبل نمیمونه
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
Can anybody ease my sorrow?
کسی میتونه غمم رو تسکین بده؟
I’m afraid because I got so much to lose.
من میترسم چون خیلی چیزا واسه از دست دادن دارم
( I got so much to lose)
خیلی چیزا واسه از دست دادن دارم
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
I’m having visions of tomorrow
برای فردا خیالاتی دارم
but I don’t know which path I gotta choose
ولی نمیدونم کدوم مسیر رو باید انتخاب کنم
I’m holding on to here and now
من به اینجا و الان چسبیدم
cuz life is turning upside down
چون زندگی داره زیر و رو میشه
and I ask myself: Where do I go from here?
از خودم میپرسم : از اینجا به کجا برم؟
( where do I go from here? )
از اینجا به کجا برم؟
and all the friends I had before
و همه ی دوستایی که قبلا داشتم
Will they last for evermore?
تا ابد برام باقی میمونن؟
And I ask myself: Where do I go from here?
و از خودم میپرسم : از اینجا به کجا برم؟
( where do I go from here? )
از اینجا به کجا برم؟
I’m standing at the crossroads
من سر چهار راه وایسادم
looking for the way
دنبال راهم میگردم
my life
زندگیم
( my life )
زندگیم
will never be the same
هرگز مثل قبل نمیمونه
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
Can anybody ease my sorrow?
کسی میتونه غمم رو تسکین بده؟
I’m afraid because I got so much to lose
من میترسم چون خیلی چیزا واسه از دست دادن دارم
( I got so much to lose )
خیلی چیزا واسه از دست دادن دارم
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
I’m having visions of tomorrow
برای فردا خیالاتی دارم
but I don’t know which path I gotta choose
ولی نمیدونم کدوم مسیر رو باید انتخاب کنم
Who are you?
تو کی هستی؟
Who am I?
من کی هستم؟
I’m not the girl I used to be
من اون دختر سابق نیستم
What is wrong?
چی غلطه؟
What is right?
چی درسته؟
guessing what the future holds for me
دارم به چیزایی که آینده برام ترتیب داده فکر میکنم
everything has changed
همه چی تغییر کرده
and it feels so strange
و حس غریبی داره
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
I really don’t know
من واقعا نمیدونم
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
Can anybody ease my sorrow?
کسی میتونه غمم رو تسکین بده؟
I’m afraid because I got so much to lose
من میترسم چون خیلی چیزا واسه از دست دادن دارم
( I got so much to lose )
خیلی چیزا واسه از دست دادن دارم
Where do I go from here?
از اینجا به کجا برم؟
I’m having visions of tomorrow
برای فردا خیالاتی دارم
but I don’t know which path I gotta choose
ولی نمیدونم کدوم مسیر رو باید انتخاب کنم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️