سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
این موزیک ویدیو از یه فیلم کوتاه ساخته شده که ازش 5 تا موزیک ویدیو منتشر شده:
(برای دیدن قسمت موزیک ویدیو هاروی اسمشون کلیک کنید)
2. The Lumineers – Sleep On The Floor
The Ballad Of Cleopatra
⚠️ نقد فیلم : این فیلم داستان یک زن و انتخاب هاش رو بیان میکنه که اگه تصمیمات متفاوتی میگرفت چه اتفافی براش میوفتاد. داستان با یه دختر جوون در مراسم خاکسپاری پدرش شروع میشه که دوست پسرش بهش پیشنهاد یه ماجراجویی و فرار از شهرشون رو میده ولی دختر قبول نمیکنه ولی فکر میکنه اگه قبول میکرد چه زندگی شاد و ماجراجویانه ای میداشت. دوست پسرش ترکش میکنه و اون دختر با کس دیگه ای ازدواج میکنه و با وجود خونه و زندگی خوب و راحت ولی خوشحال نیست با این که به خاطر بارداری باید با شوهرش میموند ولی تصمیم میگیره شوهرش رو ترک کنه و بالاخره به شادی و آزادی و آرامشی که میخواست میرسه. پسرش بزرگ میشه و یه روز با تاکسی میره فرودگاه دنبالش و میبردش پیش پدرش با این که میتونست خودشم برگرده پیش شوهر سابقش ولی بازم رفتن رو ترجیح داد در انتها هم پیر و مریض و از کار افتاده میشه و به خانه سالمندان میره ولی به جای موندن تک و تنها در خانه سالمندان، رفتن رو انتخاب میکنه. در کل این داستان به پشمون ها و اگر های زندگی اشاره میکنه که باید همه چیو تجربه کرد بدون پپشیمونی.
Pack yourself a toothbrush dear
یه مسواک برای خودت بردار عزیزم
Pack yourself a favorite blouse
بلوز موردعلاقه ت رو بردار
Take a withdrawal slip, take all of your savings out
همه ی پس انداز هات رو بیار
Cause if we don’t leave this town
چون اگر این شهر رو ترک نکنیم
We might never make it out
ممکنه دیگه هیچوقت نتونیم بکنیم اینکارو
I was not born to drown, baby come on
من به دنیا نیومدم که غرق بشم,زود باش عزیزم
Forget what Father Brennan said
چیزی که پدر برنان گفت رو فراموش کن (اشاره به آموزه های مسیحیت)
We were not born in sin
ما توی گناه متولد نشدیم
Leave a note on your bed
یه یادداشت روی تختت بذار
Let your mother know you’re safe
بذار مامانت بدونه که در امانی
And by the time she wakes
و زمانی که بیدار میشه
We’ll have driven through the state
ما در طول ایالت رانندگی کردیم
We’ll have driven through the night, baby come on
ما در طول شب رانندگی کردیم,زود باش عزیزم
If the sun don’t shine on me today
اگر خورشید امروز به من نتابه
And if the subways flood and bridges break
و اگر متروها رو آب بگیره و پل ها بشکنن
Will you lay yourself down and dig your grave
تو دراز خواهی کشید و قبر خودت رو میکَنی
Or will you rail against your dying day
یا در برابر روز مرگت مقاومت خواهی کرد؟
And when we looked outside, couldn’t even see the sky
و وقتی که به بیرون نگاه کردیم,حتی نتونستیم آسمون رو ببینیم
How do you pay the rent, is it your parents
چجوری اجاره خونه رو میدی؟پدرمادرت اینکارو میکنن؟
Or is hard work dear, holding the atmosphere
یا این سخت کار کردنه عزیزم که همه چیزو سر جاش نگه میداره؟
I don’t wanna live like that
من نمیخوام اونجوری زندگی کنم
If the sun don’t shine on me today
اگر خورشید امروز به من نتابه
If the subways flood and bridges break
اگر متروها رو آب بگیره و پل ها بشکنن
Jesus Christ can’t save me tonight
عیسی مسیح نمیتونه امشب نجاتم بده
Put on your dress, yes wear something nice
لباستو بپوش,آره یه چیز قشنگ بپوش
Decide on me, yea decide on us
درباره ی من تصمیم بگیر,آره درباره ی ما تصمیم بگیر
Oh, oh, oh, Illinois, Illinois
اوه اوه اوه, ایلی نوی,ایلی نوی (نام یک ایالت)
Pack yourself a toothbrush dear
یه مسواک برای خودت بردار عزیزم
Pack yourself a favorite blouse
بلوز موردعلاقه ت رو بردار
Take a withdrawal slip, take all of your savings out
همه ی پس اندازهات رو بیار
Cause if we don’t leave this town
چون اگر این شهرو ترک نکنیم
We might never make it out
ممکنه دیگه هیچوقت نتونیم بکنیم اینکارو
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️