سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
So alone
حیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So, so alone
خیلی، خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
Hey, it’s me
هی، منم (پشت در)
Open the door, you
gotta give back my heart
در رو باز کن، چون
که قراره قلب منو پس بدی
Back my heart
قلبمو پس بدی
I’m on my way, I
don’t wanna stay
من توی راهم، نمیخوام که بیامو بمونم
There’s no time to
waste and I want it back
چون زمانی نمونده که هدر بدیم
و من اینو (قلبمو) ازت پس میخوام
You didn’t care when she was sad
چون تو برات مهم نبود که اون
دختره (یعنی خودش) ناراحته
I think that’s all for you and I
فکر کنم همش (کل داستان) منو تو همینه
We’ll live on the edge
ما روی لبه پرتگاه زندگی میکنیم
it’s toxic and dangerious
خیلی سمی و خطرناکه
So alone
خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So, so alone
خیلی خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So alone
خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So alone
خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
Hey, it’s me
هی، منم
I’m back again to
get my memories
من دوباره اومدم که خاطراتمو پس بگیرم
My memories
خاطراتمو
You know it’s my turn
to shuffle the cards
میدونی که نوبت منه
که کارتای (بازی) رو بُر بزنم
I want to do what’s right for me
چون میخوام چیزی که برای من
درست هست رو به دست بیارم
End of the game, you cheated me
و بازم تو آخر بازی روی من تقلب کردی
(در اصل میگه بهم خیانت کردی)
I think that’s all for you and I
فکر میکنم همش همینه بین تو و من
We’ll live on the edge
ما روی لبه پرتگاهیم
It’s toxic and dangerous
خیلی سمی و خطرناکه
So alone
خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So, so alone
خیلی، خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So alone
خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So alone
خیلی تنهام
I’m alone
من تنهام
So alone
خیلی تنهام
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️