سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
So alone حیلی تنهام
I’m alone من تنهام
So, so alone خیلی، خیلی تنهام
Hey, it’s me هی، منم (پشت در)
Open the door, you gotta give back my heart در رو باز کن، چون که قراره قلب منو پس بدی
Back my heart قلبمو پس بدی
I’m on my way, I don’t wanna stay من توی راهم، نمیخوام که بیامو بمونم
There’s no time to waste and I want it back چون زمانی نمونده که هدر بدیم و من اینو (قلبمو) ازت پس میخوام
You didn’t care when she was sad چون تو برات مهم نبود که اون دختره (یعنی خودش) ناراحته
I think that’s all for you and I فکر کنم همش (کل داستان) منو تو همینه
We’ll live on the edge ما روی لبه پرتگاه زندگی میکنیم
it’s toxic and dangerious خیلی سمی و خطرناکه
So alone خیلی تنهام
So, so alone خیلی خیلی تنهام
Hey, it’s me هی، منم
I’m back again to get my memories من دوباره اومدم که خاطراتمو پس بگیرم
My memories خاطراتمو
You know it’s my turn to shuffle the cards میدونی که نوبت منه که کارتای (بازی) رو بُر بزنم
I want to do what’s right for me چون میخوام چیزی که برای من درست هست رو به دست بیارم
End of the game, you cheated me و بازم تو آخر بازی روی من تقلب کردی (در اصل میگه بهم خیانت کردی)
I think that’s all for you and I فکر میکنم همش همینه بین تو و من
We’ll live on the edge ما روی لبه پرتگاهیم
It’s toxic and dangerous خیلی سمی و خطرناکه
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.