سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(کیفیت 720 اجرای زنده 2009 )
( اجرای زنده 2011 داخل کانال تلگرام سابریکا )
I remembered black skies
من آسمون های سیاه رو به خاطر آوردم
The lightning all around me
رعد و برق منو احاطه کرده بود
I remembered each flash
من هر صاعقه رو به خاطر آوردم
As time began to blur
در حالی که زمان شروع به تار و ناواضح شدن کرد
Like a startling sign
مثل یک نشونه ی شگفت انگیز
That fate had finally found me
اون سرنوشت بالاخره منو پیدا کرده بود
And your voice was all I heard
و صدای تو تمام اون چیزی بود که شنیدم
That I get what I deserve
که من چیزیو به دست میارم که لایقشم
So give me reason
پس بهم دلیل بده
To prove me wrong
که بهم ثابت کنی در اشتباهم
To wash this memory clean
که این خاطره رو بشوری و از بین ببری
Let the floods cross
بذار سیل ها رد بشن از
The distance in your eyes
فاصله و دوری ای که توی چشمهاته
Give me reason
بهم دلیل بده
To fill this hole
که این حفره رو پر کنم
Connect the space between
فضای مابین رو به هم متصل کنم
Let it be enough to reach
the truth that lies
بذار این کافی باشه برای رسیدن به حقیقتی که
Across this new divide
درمیان این مرز جدید قرار داره
There was nothing in sight
هیچی توی دید نبود
But memories left abandoned
به جز خاطراتی که طردشده رها شدن
There was nowhere to hide
هیچ جایی برای پنهان شدن وجود نداشت
The ashes fell like snow
خاکسترها برف به نظر میومدن
And the ground caved in
و زمین فرو میرفت
Between where we were standing
بین اونجایی که ما ایستاده بودیم
And your voice was all I heard
و صدای تو تمام اون چیزی بود که شنیدم
That I get what I deserve
که من چیزیو به دست میارم که لایقشم
So give me reason
پس بهم دلیل بده
To prove me wrong
که بهم ثابت کنی در اشتباهم
To wash this memory clean
که این خاطره رو بشوری و از بین ببری
Let the floods cross the
distance in your eyes
بذار سیل ها از فاصله ای که توی چشمهاته عبور کنن
Across this new divide
درمیان این مرز جدید
In every loss
در هر باخت و از دست دادنی
In every lie
در هر دروغی
In every truth that You had deny
در هر حقیقتی که انکار کردی
And each regret
و هر پشیمانی ای
And each goodbye
و هر خداحافظی ای
Was a mistake too great to hide
اشتباهی وجود داشت که بزرگتر از اونی بود که قابل پنهان کردن باشه
And your voice was all I heard
و صدای تو تمام اون چیزی بود که شنیدم
That I get what I deserve
که من چیزیو به دست میارم که لایقشم
So give me reason
پس بهم دلیل بده
To prove me wrong
که بهم ثابت کنی در اشتباهم
To wash this memory clean
که این خاطره رو بشوری و از بین ببری
Let the floods cross the
distance in your eyes
بذار سیل ها رد بشن از
فاصله و دوری ای که توی چشمهاته
Give me reason
بهم دلیل بده
To fill this hole
که این حفره رو پر کنم
Connect the space between
فضای مابین رو به هم متصل کنم
Let it be enough to reach
the truth that lies
بذار این کافی باشه برای رسیدن به حقیقتی که
Across this new divide
درمیان این مرز جدید قرار داره
Across this new divide
درمیان این مرز جدید قرار داره
Across this new divide
درمیان این مرز جدید قرار داره