سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Baby I know the story
عزیزم من داستانو میدونم
I’ve seen the picture
من عکس رو دیدم
It’s written all over your face
روی سرتاسر صورتت نوشته شده
(کاملا واضحه)
Tell me, what’s the secret
بهم بگو, اون راز چیه
That you’ve been hiding
که داشتی قایمش میکردی
And who’s gonna take my place
و چه کسی قراره جامو بگیره
I should’ve seen it comin’
باید پیشبینی میکردم این اوضاع رو
I should’ve read the signs
باید علامت ها رو میخوندم
(به نشونه ها توجه میکردم)
Anyway, I guess it’s over
به هر حال, به گمونم دیگه ماجرا تموم شده ست
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
I thought this love would never end
فکر کردم این عشق هیچوقت تموم نمیشه
How was I to know
چطور باید میدونستم
You never told me
تو هیچوقت بهم نگفتی
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
And I who thought you were my friend
و منی که فکر میکردم تو دوستم بودی
How was I to know, you never told me
چطور باید میدونستم, تو هیچوقت بهم نگفتی
Baby, you should’ve called me
عزیزم, تو باید بهم زنگ میزدی
When you were lonely
وقتی که تنها بودی
When you needed me to be there
وقتی که نیاز داشتی که پیشت باشم
Sadly, you never gave me
متأسفانه, تو هیچوقت بهم ندادی
Too many chances
فرصت های زیادی
To show you how much I care
که بهت نشون بدم چقدر اهمیت میدم
I should’ve seen it comin’
باید پیش بینی میکردم این اوضاع رو
I should’ve read the signs
باید علامت ها رو میخوندم
(به نشونه ها توجه میکردم)
Anyway, I guess it’s over
به هر حال, به گمونم دیگه ماجرا تموم شده ست
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
I thought this love would never end
فکر کردم این عشق هیچوقت تموم نمیشه
How was I to know
چطور باید میدونستم
You never told me
تو هیچوقت بهم نگفتی
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
And I who thought you were my friend
و منی که فکر میکردم تو دوستم بودی
How was I to know, you never told me
چطور باید میدونستم, تو هیچوقت بهم نگفتی
About the pain and the tears
درباره ی درد و اشک ها
ohooooo, if i could I would
اگر میتونستم
Turn back the time
زمان رو به عقب برمیگردوندم
oh yeah…
اوه آره
I Should’ve seen it comin’
باید پیشبینی میکردم این اوضاع رو
I should’ve read the signs
باید علامت ها رو میخوندم
(به نشونه ها توجه میکردم)
Anyway, I guess it’s over
به هر حال, به گمونم دیگه ماجرا تموم شده ست
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
I thought this love would never end
فکر کردم این عشق هیچوقت تموم نمیشه
How was I to know
چطور باید میدونستم
You never told me
تو هیچوقت بهم نگفتی
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
And I who thought you were my friend
و منی که فکر میکردم تو دوستم بودی
How was I to know, you never told me
چطور باید میدونستم, تو هیچوقت بهم نگفتی
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
I thought this love would never end
فکر کردم این عشق هیچوقت تموم نمیشه
How was I to know
چطور باید میدونستم
You never told me
تو هیچوقت بهم نگفتی
Can’t believe that I’m the fool again
نمیتونم باور کنم که بازم من احمق ماجرام
How was I to know, you never told me
چطور باید میدونستم, تو هیچوقت بهم نگفتی