سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Hey, I was doing just fine before I met you
قبل از اینکه تورو ببینم حالم خوب بود
I drink too much and that’s an issue but I’m okay
خیلی نوشیدنی مصرف میکنم و اين يه مشكله ولي واسم مهمم نيست
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
هی ، به دوستات بگو از دیدنشون خوشحال شدم
But I hope I never see them again
اما امیدوارم دوباره نبینمشون
I know it breaks your heart
میدونم قلبتو میشکنه
Moved to the city in a broke down car
که با یک ماشین خراب و داغون به شهر نقل مکان کردی
And four years, no calls
و چهار سال بدون هیچ تماسی
Now you’re looking pretty in a hotel bar
الان توی بار یک هتل خیلی خوشگل به نظر میرسی
(بعد از چهار سال بدون هیچ ارتباطی باهم همدیگه رو توی بارر میبینند)
And I can’t stop, no, I can’t stop
و نمیتونم فكر كردن به تورو تمام كنم
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
پس عزیزم توی صندلی عقب ماشین روور ت منو به خودت نزدیکترر کن
(Roverr یک کمپانی برای ماشین های گرون قیمت و زیباست)
That I know you can’t afford
که میدونم تو هزینه ي اين ماشينو نمیتونی بدی
(یعنی این ماشین رو کس دیگه ای برات گرفته و تو استقلال مالیی نداری
این مال دوره ی دانشجویی اندرو هست که دخترا با ماشین هایی شیک خانواده هاشون به دانشگاه میومدند)
Bite that tattoo on your shoulder
اون تتوی روی شونه ت رو گاز میگيرم
Pull the sheets right off the corner
فورا ملافه هارو به گوشه ی
Of the mattress that you stole
تشکی که
From your roommate back in Boulder
از هم اتاقیت توی بولدر دزدیدی هل بده
(Colorado Boulder اسم داشنگاهی هست که اندرو توش درسس خونده)
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
(هنوزم بچه ایم و پخته تر نشدیم)
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
You look as good as the day I met you
هنوز به اندازه ي روز اولي كه ديدمت خوب به نظر ميرسي
I forget just why I left you, I was insane
فراموش کردم چرا ترکت کردم، دیوونه بودم
Stay and play that Blink-182 song
بمون و اون آهنگ گروه بلينك رو پلی کن
(اسم یگ گروه راک هست)
That we beat to death in Tucson, okay
اينقدر اين اهنگ رو تو شهر توسكان گوش بديم تا ازش خسته شيم
I know it breaks your heart
میدونم قلبتو میشکنه
Moved to the city in a broke down car
که با یک ماشین خراب و داغون به شهر نقل مکان کردی
And four years, no calls
و چهار سال بدون هیچ تماسی
Now you’re looking pretty in a hotel bar
الان توی بار یک هتل خیلی خوشگل به نظر میرسی
And I can’t stop, no, I can’t stop
و نمیتونم فكر كردن به تورو تمام كنم
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
پس عزیزم توی صندلی عقب ماشین روور ت منو به خودت نزدیکترر کن
That I know you can’t afford
که میدونم تو هزینه ي اين ماشينو نمیتونی بدی
Bite that tattoo on your shoulder
اون تتوی روی شونه ت رو گاز میگيرم
Pull the sheets right off the corner
فورا ملافه هارو به گوشه ی
Of the mattress that you stole
تشکی که
From your roommate back in Boulder
از هم اتاقیت توی بولدر دزدیدی هل بده
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
پس عزیزم توی صندلی عقب ماشین روور ت منو به خودت نزدیکترر کن
That I know you can’t afford
که میدونم تو هزینه ي اين ماشينو نمیتونی بدی
Bite that tattoo on your shoulder
اون تتوی روی شونه ت رو گاز میگيرم
Pull the sheets right off the corner
فورا ملافه هارو به گوشه ی
Of the mattress that you stole
تشکی که
From your roommate back in Boulder
از هم اتاقیت توی بولدر دزدیدی هل بده
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم
We ain’t ever getting older
ما اصلا بزرگتر نمیشیم