سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
I’ve took the fast lane all of my life
همه عمرم تو لاین پر سرعت رانندگی کردم
I’ve been a bad girl, I’ve
been the good wife
دختر بدی بودم همسر خوبی بودم
I don’t stop to think
من برای فکر کردن واینمیستم
When I go in, I go in
وقتی شروع میکنم
I’ve fallen hard like a million times
تقریبا یه میلیون بار سخت زمین خوردم
On number 7 of my 9 lives
از نُه تا جوونی که دارم روی شماره هفت هستم
The ink on my skin
جوهر روی پوستم(تتو)ا
Is all the places I’ve been
به خاطر تمام جاهاییه که تا حالا بودم
Oh my god, I’m such a sucker
خدایا من خیلی ساده لوحم
I fall in love with every fucker
عاشق عوضی ها میشم
But oh no, I won’t apologise
ولی نه من عذرخواهی نمیکنم
Nah, cause I’m breaking all my rules
چون دارم همه قوانین خودم رو زیر پا میذارم
But love made me do it
ولی عشق باعث شد این کارو بکنم
Shoulda used my head
باید از مغزم استفاده میکردم
Cause my heart really blew it
چون قلبم گند زد
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
And now I’m losing all my cool
و حالا دارم خونسردیم رو از دست میدم
But love made me do it
ولی عشق باعث شد این کارو بکنم
Shoulda used my head
باید از مغزم استفاده میکردم
Cause my heart really blew it
چون قلبم گند زد
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
Love made me do it
عشق باعث شد این کارو بکنم
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
I did my time on the yellow brick road
در جاده ی زرد آجری(جاده ای به سمت خوشبختی) حبس کشیدم
I saw some shit that’d make
your head explode
چرت و پرت هایی دیدم که باعث شد مخم سوت بکشه
Had to do what I do
کاری که مجبور بودم رو انجام دادم
Just to get me to you
تا فقط به تو برسم
And all my friends are like
“woah, girl stop”
همه دوستام میگن: دختر جون بیخیال شو
Cause they’re the ones who
pick the pieces up
چون دوستام کسایی هستن که باید تیکه های شکسته منو جمع کنن
It’s bad for my health
برای سلامتیم ضرر داره
But I just can’t help myself
ولی نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
Oh my god, I’m such a sucker
خدایا من خیلی ساده لوحم
I fall in love with every fucker
عاشق عوضی ها میشم
But oh no, I won’t apologise
ولی نه من عذرخواهی نمیکنم
Nah, cause I’m
چون دارم
Breaking all my rules
همه قوانین خودم رو زیر پا میذارم
But love made me do it
ولی عشق باعث شد این کارو بکنم
Shoulda used my head
باید از مغزم استفاده میکردم
Cause my heart really blew it
چون قلبم گند زد
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
And now I’m
و حالا دارم
Losing all my cool
خونسردیم رو از دست میدم
But love made me do it
ولی عشق باعث شد این کارو بکنم
Shoulda used my head
باید از مغزم استفاده میکردم
Cause my heart really blew it
چون قلبم گند زد
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
Love made me do it
عشق باعث شد این کارو بکنم
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
I’m not gonna justify
نمیخوام توجیه کنم
Why I wanna change my mind
چرا میخوام تصمیم رو عوض کنم
Cause I’m a lover, not a hater
چون من یه عاشقم نه متنفر
Sure as hell won’t take no
blame for my behaviour
قطعا بابت رفتارم تقصیر به گردن نمیگیرم
I’m not gonna justify
نمیخوام توجیه کنم
Why I wanna change my mind
چرا میخوام تصمیم رو عوض کنم
Cause I’m a lover, not a hater
چون من یه عاشقم نه متنفر
Sure as hell won’t take no
blame for my behaviour
قطعا بابت رفتارم تقصیر به گردن نمیگیرم
Breaking all my rules
دارم همه قوانین خودم رو زیر پا میذارم
But love made me do it
ولی عشق باعث شد این کارو بکنم
Shoulda used my head
باید از مغزم استفاده میکردم
Cause my heart really blew it
چون قلبم گند زد
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
And now I’m
و حالا دارم
Losing all my cool
خونسردیم رو از دست میدم
But love made me do it
ولی عشق باعث شد این کارو بکنم
Shoulda used my head
باید از مغزم استفاده میکردم
Cause my heart really blew it
چون قلبم گند زد
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
Love made me do it (it
wasn’t my fault)
عشق باعث شد این کارو بکنم
تقصیر من نبود
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
Love made me do it
عشق باعث شد این کارو بکنم
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
Love made me do it
عشق باعث شد این کارو بکنم
And I’d do it again
و دوباره تکرارش میکنم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
سلام خسته نباشید❤️❤️ این ویدیو برای این زیرنویسش نیستش اگه میشه اصلاحش کنید
سلام خسته نباشید❤️❤️ این ویدیو برای این زیرنویسش نیستش اگه میشه اصلاحش کنید
سلام
ممنون که اطلاع دادید مشکل رفع شد با این یکی اهنگش که چند روز پیش گذاشتم لینکها قاطی شده بود
الان رفع شد