موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

لیریک ویدیو Wrecked از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1968 | ارسال توسط: جولای 3, 2021
لیریک ویدیو Wrecked از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی

لیریک ویدیو Wrecked از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ دن رینولدز: این آهنگ رو بعد از فوت زن داداشم(آلیشا رینولدز) نوشتم که یک سال بود داشت با سرطان مبارزه میکرد اون همیشه از زمان نوجوونیم با لبخند و آغوش گرمش حامی من در تاریک ترین لحظات زندگیم بود.


⚠️ 👈 تماشا و دانلود موزیک ویدیو رسمی این آهنگ


 (Lyric Video) Imagine Dragons – Wrecked

Days pass by and my eyes they dry and I think that I’m okay
روزها میگذرن و چشمای من از اشک خشک هستن و من فکر کنم حالم خوبه

‘Til I find myself in conversation fading away
تا این که خودمو در صحبتهایی که دارن محو میشن پیدا میکنم

The way you smile, the way you walk
جوری که لبخند میزنی، جوری که راه میری

The time you took to teach me all that you had taught
وقتی که برام گذاشتی که بهم چیزایی که بلدی رو یاد بدی

Tell me, how am I supposed to move on?
بهم بگو چطور میتونم به زندگی ادامه بدم؟

These days I’m becoming everything that I hate
این روزا تبدیل شدم یه چیزی که ازش متنفرم

Wishing you were around, but now it’s too late
آرزو میکنم اینجا پیشم بودی ولی الان دیگه خیلی دیره

My mind is a place that I can’t escape your ghost
الان از نظر روانی جایی هستم که نمیتونم از خاطراتت فرار کنم

Sometimes I wish that I could wish it all away
گاهی آرزو میکنم که ای کاش میشد با آرزو کردن همه چیو درست کرد

One more rainy day without you
یه روز سخت دیگه بدون تو

Sometimes I wish that I could see you one more day
گاهی آرزو میکنم که ای کاش میشد برای یه روز دیگه ببینمت

One more rainy day
یه روز سخت دیگه

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
من اینجا بدون تو داغونم، آره من از وقتی که مُردی داغون شدم

I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
سعی کردم همه چیو پشت سرم رها کنم، فکر کنم من تمام این مدت داغون بودم

Yeah, I’m a wreck
من داغون شدم

They say that the time will heal it, the pain will go away
همه میگن زمان درمان دردهاست و این درد تموم میشه

But everything, it reminds me of you and it comes in waves
ولی همه چی منو یاد تو میندازه و با موج ها میاد و میره

The way you laugh when your shoulders shook
جوری که میخندیدی و شونه هات تکون میخورد

The time you took to teach me all that you had taught
وقتی که برام گذاشتی که بهم چیزایی که بلدی رو یاد بدی

Tell me, how am I supposed to move on?
بهم بگو چطور میتونم به زندگی ادامه بدم؟

These days I’m becoming everything that I hate
این روزا تبدیل شدم یه چیزی که ازش متنفرم

Wishing you were around, but now it’s too late
آرزو میکنم اینجا پیشم بودی ولی الان دیگه خیلی دیره

My mind is a place that I can’t escape your ghost
الان از نظر روانی جایی هستم که نمیتونم از خاطراتت فرار کنم

Sometimes I wish that I could wish it all away
گاهی آرزو میکنم که ای کاش میشد با آرزو کردن همه چیو درست کرد

One more rainy day without you
یه روز سخت دیگه بدون تو

Sometimes I wish that I could see you one more day
گاهی آرزو میکنم که ای کاش میشد برای یه روز دیگه ببینمت

One more rainy day
یه روز سخت دیگه

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
من اینجا بدون تو داغونم، آره من از وقتی که مُردی داغون شدم

I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
سعی کردم همه چیو پشت سرم رها کنم، فکر کنم من تمام این مدت داغون بودم

These days when I’m on the brink of the edge
این روزا وقتی که لبه پرتگاه وایمیستم

I remember the words that you said
“Remember the life you led”
حرفایی که میزدی یادم میاد: زندگی که پشت سر گذاشتی رو یادت باشه

You’d say, “Oh, suck it all up, don’t get stuck in the mud
Thinking of things that you should have done”
تو میگفتی:غر نزن! دست به کار شو! توی گِل گیر نکن تا به چیزایی که باید انجام میدادی(و ندادی)فکر کنی

I’ll see you again, my loved one
تو رو دوباره میبینم محبوب من

I’ll see you again, my loved one
تو رو دوباره میبینم محبوب من

Yeah, I’m a wreck
آره من داغون شدم

I’ll see you again, my loved one
تو رو دوباره میبینم محبوب من

Yeah, I’m a wreck without you here
(I’m a wreck without you here, loved one)
من اینجا بدون تو داغونم

Yeah, I’m a wreck since you been gone
(I’m a wreck since you’ve been gone)
آره من از وقتی که مُردی داغون شدم

I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
سعی کردم همه چیو پشت سرم رها کنم، فکر کنم من تمام این مدت داغون بودم

Yeah, I’m a wreck
آره من داغون شدم

Sometimes I wish that I could wish it all away (But I can’t)
گاهی آرزو میکنم که ای کاش میشد با آرزو کردن همه چیو درست کرد ولی نمیتونم

One more rainy day without you (One more rainy day)
یه روز سخت دیگه بدون تو

Sometimes I wish that I could see you one more day (But I can’t)
گاهی آرزو میکنم که ای کاش میشد برای یه روز دیگه ببینمت ولی نمیتونم

One more rainy day
یه روز سخت دیگه


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️

⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • Farhangtl

    Perfect song 🖤

    • Saeed Avril