سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ در این موزیک ویدیو، اِیبِل(اسم واقعی دِ ویکند)، این زن رو میخواد حتی بدترین وجه ها و غصه های
این زن رو میخواد و به دنبالش میره تا متقاعدش کنه تا تسلیم اِیبِل بشه و این
زن سر اِیبِل رو قطع میکنه و به یه سرخوشی مالیخولیایی میرسه.در واقع در نهایت
اِیبل به عشقش میرسه ولی هیچ کدوم حالت نرمال ندارن و بیش از حد آسیب دیدن.
No‚ I don′t care
نه برام مهم نیست
Look‚ just
فقط ببین
It′ll be fun
خوش میگذره
No‚ It is not going to be fun
نه قرار نیست خوش بگذره
I just pretend
من فقط وانمود میکنم
That I am in the dark
که تو تاریکی(بیخبری)هستم
I don′t regret
پشیمون نمیشم
Cause my heart can′t take a loss
چون قلبم رو کسی نمیتونه بپیچونه
(من از عمد خودمو آدم بی احساسی نشون میدم تا کسی نتونه
عمقِ وجودمو لمس کنه و با ترک کردنم بهم آسیب بزنه)
I’d rather be so oblivious
ترجیح میدم تو بی خبری کامل باشم
I’d rather be with you
ترجیح میدم با تو بمونم
When It is said‚ when It is done yeah
وقتی همه چیز معلوم شد و تموم شد
I don′t ever wanna know
هرگز نمیخوام بدونم
I can tell what you done yeah
از کاری که کردی مطمئنم
(مطمئنم بهم خیانت کردی)
When I look at you in your eyes
وقتی به چشمات نگاه میکنم
I see there′s something
burning inside you
میبینم که یه چیزی(حس گناه)داره درونت میسوزه
Oh inside you
درونت
In your eyes
تو چشمات
I know it hurts to smile
but you try to
میدونم واسه لبخند زدن بهم اذیت میشی ولی سعی ات رو میکنی
Oh you try to
سعی ات رو میکنی
You always try to hide the pain
همیشه سعی میکنی رنج کشیدنت رو قایم کنی
You always know just what to say
همیشه میدونی چی باید بگی
I always look the other way
من همیشه خودم رو میزنم به اون راه
(سعی میکنم تو بیخبری بمونم)
I am blind‚ I am blind
خودمو به کور بودن میزنم
In your eyes‚ you lie but I
don′t let it define you
تو چشمات، تو بهم دروغ میگی ولی من نمیذارم(دروغگوییت)روی نظرم نسبت به تو تاثیر بذاره
Oh define you
روی نظرم نسبت به تو تاثیر بذاره
I tried to find love
بارها سعی کردم عشق رو در وجودِ
In someone else too many times
کسایِ دیگه ای پیدا کنم
But I hope you know I mean it
ولی امیدوارم اینو بدونی که از ته دلمه
When I tell you
وقتی که بهت میگم
You are the one that was on my mind oh
تو تنها کسی هستی که بهش فکر میکنم
When It is said‚ when It is done
وقتی همه چیز معلوم شد و تموم شد
I would never let you know
هرگز نمیذارم بفمی
I am ashamed of what I done
من از کارایی که کردم شرمنده ام
When I look at you in your eyes
وقتی به چشمات نگاه میکنم
I see there′s something
burning inside you
میبینم که یه چیزی داره درونت میسوزه
Oh inside you
درونت
In your eyes
تو چشمات
I know it hurts to smile
but you try to
میدونم واسه لبخند زدن بهم اذیت میشی ولی سعی ات رو میکنی
Oh you try to
سعی ات رو میکنی
You always try to hide the pain
همیشه سعی میکنی رنج کشیدنت رو قایم کنی
You always know just what to say
همیشه میدونی چی باید بگی
I always look the other way
من همیشه خودم رو میزنم به اون راه
I am blind‚ I am blind
خودمو به کور بودن میزنم
In your eyes‚ you lie but I
don′t let it define you
تو چشمات، تو بهم دروغ میگی ولی من نمیذارم
روی نظرم نسبت به تو تاثیر بذاره
Oh define you
روی نظرم نسبت به تو تاثیر بذاره
In your eyes
تو چشمات
I see there′s something
burning inside you
میبینم که یه چیزی داره درونت میسوزه
I see there′s something
burning inside you
میبینم که یه چیزی داره درونت میسوزه
Oh inside you
درونت
You always try to hide the pain
همیشه سعی میکنی رنج کشیدنت رو قایم کنی
You always know just what to say
همیشه میدونی چی باید بگی
I always look the other way
من همیشه خودم رو میزنم به اون راه
I am blind‚ I am blind
خودمو به کور بودن میزنم
In your eyes‚ you lie but I
don′t let it define you
تو چشمات، تو بهم دروغ میگی ولی من نمیذارم
روی نظرم نسبت به تو تاثیر بذاره
Oh define you
روی نظرم نسبت به تو تاثیر بذاره
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️