سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
این آهنگ درباره ی کیتی و نامزد فعلیش یعنی اورلاندو بلومِ
که در سال 2017 یه بار با هم به هم زدن و دوباره سال 2018 به هم برگشتن
و ولنتاین امسال با همدیگه نامزد کردن
I’m losing my self control
دارم کنترلمو از دست میدم
Yeah, you’re starting to trickle back in
دوباره داری سعی میکنی وارد قلبم بشی
But I don’t wanna fall down the rabbit hole
ولی دلم نمیخواد تو سوراخ خرگوش(آلیس در سرزمین عجایب)بیوفتم
(نمیخوام دوباره تو دردسر بیوفتم)
Cross my heart, I won’t do it again
بهت قول میدم دوباره انجامش نمیدم
I tell myself, tell myself, tell myself, “Draw the line”
به خودم میگم: برای خودت حد و حدود مشخص کن(خط قرمز هاتو بکش)
And I do, I do
و انجامش میدم(مشخص میکنم)
But once in a while, I trip up, and I cross the line
ولی یهویی پام میلغزه و از خط قرمزایی که کشیدم رد میشم
And I think of you
و به تو فکر میکنم
Two years, and just like that My head still takes me back
دوسال و همینطوری ذهنم همش منو به گذشته برمیگردونه
Thought it was done, but I Guess it’s never really over
فکر میکردم رابطه مون تمومه اما من فکر میکنم عشقمون هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Oh, we were such a mess But wasn’t it the best?
ما خیلی شرایط داغونی داشتیم ولی مگه بهترین چیزی نبود که تو زندگیمون داشتیم؟
Thought it was done, but I Guess it’s never really over
فکر میکردم رابطه مون تمومه اما من فکر میکنم عشقمون هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
فقط چون ما به هم زدیم به این معنی نیست که رابطه مون واقعا تموم شده
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
و اگه من فکر کنم که همه چی تموم شده، ممکنه تو دوباره بیای پیشم
And I’ll have to get over you all over again
و من مجبورم دوباره از اول سعی کنم که فراموشت کنم
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
فقط چون ما به هم زدیم به این معنی نیست که رابطه مون واقعا تموم شده
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
و اگه من فکر کنم که همه چی تموم شده، ممکنه تو دوباره بیای پیشم
And I’ll have to get over you all over again
و من مجبورم دوباره از اول سعی کنم که فراموشت کنم
I guess I could try hypnotherapy
فکر کنم میتونستم هیپنوتیزم رو امتحان کنم
I gotta rewire this brain
باید تو رو از سرم بیرون کنم
‘Cause I can’t even go on the internet
Without even checking your name
چون حتی نمیتونم برم سراغ اینترنت بدون این که اسم تو رو سرچ کنم
I tell myself, tell myself, tell myself, “Draw the line”
به خودم میگم: برای خودت حد و حدود مشخص کن(خط قرمز هاتو بکش)
And I do, I do
و انجامش میدم(مشخص میکنم)
But once in a while, I trip up, and I cross the line
ولی یهویی پام میلغزه و از خط قرمزایی که کشیدم رد میشم
And I think of you
و به تو فکر میکنم
Two years, and just like that My head still takes me back
دوسال و همینطوری ذهنم همش منو به گذشته برمیگردونه
Thought it was done, but I Guess it’s never really over
فکر میکردم رابطه مون تمومه اما من فکر میکنم عشقمون هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Oh, we were such a mess But wasn’t it the best?
ما خیلی شرایط داغونی داشتیم ولی مگه بهترین چیزی نبود که تو زندگیمون داشتیم؟
Thought it was done, but I Guess it’s never really over
فکر میکردم رابطه مون تمومه اما من فکر میکنم عشقمون هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
فقط چون ما به هم زدیم به این معنی نیست که رابطه مون واقعا تموم شده
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
و اگه من فکر کنم که همه چی تموم شده، ممکنه تو دوباره بیای پیشم
And I’ll have to get over you all over again
و من مجبورم دوباره از اول سعی کنم که فراموشت کنم
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
فقط چون ما به هم زدیم به این معنی نیست که رابطه مون واقعا تموم شده
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
و اگه من فکر کنم که همه چی تموم شده، ممکنه تو دوباره بیای پیشم
And I’ll have to get over you all over again
و من مجبورم دوباره از اول سعی کنم که فراموشت کنم
Thought we kissed goodbye
فکر کردم با یه بوسه خداحافظی کردیم
Thought we meant this time was the last
فکر کردم این بار آخرین باره
But I guess it’s never really over
ولی فکر کنم این عشق هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Thought we drew the line right through you and I
فکر کردم روی “من و تو” خط زدیم
Can’t keep going back
نمیتونم همش به گذشته برگردم
I guess it’s never really over, yeah
فکر کنم این عشق هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Two years, and just like that My head still takes me back
دوسال و همینطوری ذهنم همش منو به گذشته برمیگردونه
Thought it was done, but I Guess it’s never really over
فکر میکردم رابطه مون تمومه اما من فکر میکنم عشقمون هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
فقط چون ما به هم زدیم به این معنی نیست که رابطه مون واقعا تموم شده
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
و اگه من فکر کنم که همه چی تموم شده، ممکنه تو دوباره بیای پیشم
And I’ll have to get over you all over again
(And I’ll have to get over you all over again)
و من مجبورم دوباره از اول سعی کنم که فراموشت کنم
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
فقط چون ما به هم زدیم به این معنی نیست که رابطه مون واقعا تموم شده
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
و اگه من فکر کنم که همه چی تموم شده، ممکنه تو دوباره بیای پیشم
And I’ll have to get over you all over again
(Over you all over again)
و من مجبورم دوباره از اول سعی کنم که فراموشت کنم
Thought we kissed goodbye
فکر کردم با یه بوسه خداحافظی کردیم
Thought we meant this time was the last
فکر کردم این بار آخرین باره
But I guess it’s never really over
ولی فکر کنم این عشق هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
Thought we drew the line right through you and I
فکر کردم من و تو رو خط زدیم
Can’t keep going back
نمیتونم همش به گذشته برگردم
I guess it’s never really over, yeah
فکر کنم این عشق هیچ وقت واقعا تموم نمیشه
سلام موزیک ویدیو
Mabel – Don’t Call Me Up
با ترجمه فارسی بزارید ممنون