موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو that won’t save us از Against The Current با زیرنویس فارسی
دفعات اجرا شده: 1189 | ارسال توسط: ژوئن 23, 2023
موزیک ویدیو that won’t save us از Against The Current با زیرنویس فارسی

موزیک ویدیو that won’t save us از Against The Current با زیرنویس فارسی


Against The Current – that won’t save us

What did I hear you say?
Say it to my face
چی شنیدم گفتی؟ تو صورتم اینو بگو

It’s not even worth the fight
Waiting for you to say
این حتی ارزش دعوا کردن رو هم نداره، منتظرم بگی

What’s got you so afraid?
I’m not gonna waste my time
چی شده که اینقدر ترسیدی؟ من وقتمو تلف نمی کنم

Yeah, the bigger they are, the harder they fall
اره هر چی بزرگتر سقوط هم سخت تر
(لاجرم هر که بالاتر نشست استخوانش سخت تر خواهد شکست)

And I got so sick of feeling so small
و من از احساس کوچیک بودن خسته شدم

I’ll leave you alone to build up your walls
پس تو رو تنها می ذارم تا دیوارای خودتو بسازی
(خودت رو در تنهایی حبس کنی)

What did I hear you say?
چی شنیدم گفتی؟

How did we become so numb?
We just let it come undone
چطوری اینقدر بی حس شدیم(بی توجه شدیم)؟
ما فقط اجازه دادیم اون خراب بشه(رابطمون از بین بره)ا

And I just started giving up
But that won’t save us
و من تازه شروع به تسلیم شدن کردم(گذاشتم رابطمون خراب بشه)ا
اما این ما رو نجات نخواهد داد

Maybe we were born to fight
If you wanna make it out alive
شاید ما واسه جنگیدن به دنیا اومدیم
اگه میخوای این رابطه زنده بمونه

We gotta let the anger die
‘Cause that won’t save us
باید بذاریم این خشم از بین بره
چون ما رو نجات نمی ده(این رابطه رو خراب می کنه)ا

Now we’re so far away
But we talk everyday
حالا ما خیلی از هم دوریم با اینکه هر روز باهم حرف می زنیم

Something ’bout it just ain’t right
I’m sinking under the weight
یه چیزی این وسط درست نیست
من دارم زیر سنگینی این بار فرو می ریزم(تحملش برام سخته)ا

It’s like I could break
I’d never let you hear my cries
انگار هر لحظه ممکنه بشکنم (دیگه نتونم این رابطه رو تحمل کنم)ا
هر گز نمی ذارم صدای گریه هامو بشنوی(نمی ذارم شکستمو ببینی)ا

Well, the duller the knife, the deeper the scars
I don’t need a light to see in the dark
خوب هر چه چاقو کند تر باشه زخمی که ایجاد می کنه عمیق تره
من برای دیدن تو تاریکی به نور نیاز ندارم

I know what you’re like, I know who you are
What were you gonna say?
من می دونم تو چه جور آدمی هستی من می دونم تو کی هستی
چی می خواستی بگی؟

How did we become so numb?
We just let it come undone
چطوری اینقدر بی حس شدیم؟ ما فقط اجازه دادیم اون خراب بشه

And I just started giving up
But that won’t save us
و من تازه شروع به تسلیم شدن کردم اما این ما رو نجات نخواهد داد

Maybe we were born to fight
If you wanna make it out alive
شاید ما واسه جنگیدن به دنیا اومدیم اگه میخوای این رابطه زنده بمونه

We gotta let the anger die
‘Cause that won’t save us
باید بذاریم این خشم از بین بره چون ما رو نجات نمی ده

Are you proud of what we’ve come to be?
We’re sorry, but that won’t save us
به اون چیزی که بهش تبدیل شدیم افتخار می کنی؟
ما متاسفیم اما این ما رو نجات نمی ده

We fucked up and I’d give anything
If only that could save us
ما گند زدیم و من همه چیزمو می دادم
فقط اگه می تونست ما رو نجات بده

How did we become so numb?
We just let it come undone
چطوری اینقدر بی حس شدیم؟ ما فقط اجازه دادیم اون خراب بشه

And I just started giving up
But that won’t save us
و من تازه شروع به تسلیم شدن کردم اما این ما رو نجات نخواهد داد

Maybe we were born to fight
If you wanna make it out alive
شاید ما واسه جنگیدن به دنیا اومدیم اگه میخوای این رابطه زنده بمونه

We gotta let the anger die
‘Cause that won’t save us
باید بذاریم این خشم از بین بره چون ما رو نجات نمی ده

What did I hear you say?
چی شنیدم گفتی؟


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها