سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️(موزیک ویدیو رسمی از این آهنگ منتشر نشده است)
مصاحبه ی لیدی گاگا با اپل میوزیک: این آهنگ درباره قبول کردن خودمه که خودمو به عنوان یه انسان ببینم و درک کنم که لیاقت دوست داشته شدن رو دارم هر چند که به خاطر گذشته ام حس کنم لایقش نیستم… وقتی برای دفعات اول با کسی آشنا میشم یه صدایی تو سرم میگه این کارو نکن! اون کارو نکن! عاشق نشو! آسیب میبینی!…ولی ارزش مبارزه رو داره تا به جایی برسی که خودت رو همونطور که هستی بپذیری و لایق بدونی
So-sour candy
(So-sour candy)
من یه شکلاتِ ترشم
(یه انسانم که خوبی ها و بدی های خودش رو داره)
So-sour candy
(So-sour candy)
من یه شکلاتِ ترشم
I’m sour candy, so sweet then I get a little angry, yeah
من یه شکلاتِ ترشم، شیرینم ولی یکم قاطی ام، آررره
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
من شکلاتِ ترشم ، آره
I’m super psycho, make you crazy when I turn the lights low
من روانی ام، وقتی نورِ چراغا رو کم کنم، عقل از سرت میپره
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah
من یه شکلاتِ ترشم
Ask me to be nice and then I’ll do it extra mean
اگه ازم بخوای خوش رو باشم بعدش من(از لجبازی)بیشتر بدجنسی میکنم
You will be embarrassed by the unexpected look
با نگاه های غیر منتظره ی من ، بدجور دستپاچه میشی
The one who wrapped me with the ideal words is you, you
کسی که منو با حرفای قشنگش اسیر کرده، تویی
If you wanna fix me, then let’s break up here and now
اگه میخوای منو(کم وکاستی های منو)درست کنی پس بیا همین حالا و همینجا به هم بزنیم(یا منو همینجوری بپذیر یا اصلا نیا)
You keep your distance with just my looks
با نگاه های من ، فاصله ی خودتو حفظ میکنی
When I reveal things without hiding, you’ll scream
ولی وقتی یه چیزایی(گذشته و کاستی هام)رو بدون پنهون کاری بهت نشون میدم،(از وحشت)فریاد میزنی
Uh-huh, uh-huh
(Oh, oh, oh-oh)
I’m hard on the outside
But if you give me time
به چشم بقیه زیاد به دل نمیشینم (تو ظاهر سنگ دلم) ، ولی اگه تو بهم زمان بدی
…
Then I could make time for your love
اونوقت میتونم برای عشق تو وقت بذارم
I’m hard on the outside
به چشم بقیه زیاد به دل نمیشینم
But if you see inside, inside, inside
اما اگه از درون من باخبر بشی
(میفهمی که اینطور نیستم)
I might be messed up, but I know what’s up
ممکنه حالم داغون باشه، اما میدونم چه خبره
You want a real taste, at least I’m not a fake
تو یه مزه ی واقعی میخوای، حداقلش اینه که من فِیک نیستم(برای خوش اومدن دیگران تظاهر به چیزی نمیکنم)
Come, come, unwrap me
Come, come, unwrap me
بیا و منو آزاد کن(کاغذ دور شکلات رو باز کن)
I’ll show you what’s me
Close your eyes, don’t peek
بهت نشون میدم که واقعا کی هستم، چشماتو ببند، زیر چشمی نگاه نکن
Now I’m undressing
Unwrap sour candy
حالا دیگه هیچی تنم نیست(تمام ماسک هایی رو که برای پوشوندن درونم میذاشتم رو درآوردم)مثل یه شکلات ترشِ باز شده
Come, come, unwrap me
Come, come, unwrap me
بیا و منو آزاد کن(کاغذ دور شکلات رو باز کن)
Come on, sour candy
(Oh, oh, oh-oh)
بیا دیگه، من یه شکلات ترشم
I’m hard on the outside
But if you give me time
به چشم بقیه زیاد به دل نمیشینم، اما اگه بهم زمان بدی
…
Then I could make time for your love
I’m hard on the outside
اونوقت میتونم برای عشق تو وقت بذارم، آخه به چشم بقیه زیاد به دل نمیشینم
But if you see inside, inside, inside
اما اگه از درونِ من باخبر بشی
I’m sour candy, so sweet then I get a little angry, yeah
من یه شکلات ترشم، خیلی شیرینم ولی یکم قاطی ام، آررره
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
من یه شکلاتِ ترشم، ارره
I’m super psycho, make you crazy when I turn the lights low
من روانی ام، وقتی نور چراغا رو کم کنم، عقل از سرت میپره
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah
اخه من یه شکلات ترشم
Take a bite, take a bite
So-sour candy
یکم از این بچش، از این شکلاتِ ترش
Take a bite, take a bite
So-sour candy
یکم از این بچش، از این شکلاتِ ترش
Take a bite, take a bite
So-sour candy
یکم منو مزه مزه کن
Take a bite, take a bite
یکم منو مزه مزه کن
Sour candy
آخه من یه شکلاتِ ترشم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
مرسی که ترجمش کردین فوق العاده بود
♥
راستی ی سوال ؟
شما اهنگ های Conan gray رو ترجمه نمیکنید؟
نه
ممنون از سایت خوبتون
موزیک مزخرفی بود
♥
سلام اگه میشه زیرنویسارو به صورت هارد ساب نزارید مرسی قطعا بهترین سایت تو این زمینه اید
سلام.متاسفانه بعضیاش رو باید هارد ساب بزاریم .