سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
♪ The first words that come out ♪
اولین کلمات که جاری میشن
♪ And I can see this song will be about you ♪
و من میتونم ببینم که این آهنگ درباره ی تو خواهد بود
♪ I can’t believe that I can breathe without you ♪
نمیتونم باور کنم که میتونم بدون تو نفس بکشم
♪ But all I need to do is carry on ♪
اما همه ی اون چیزی که نیاز دارم انجام بدم اینه که تحمل کنم
♪ The next line I write down ♪
خط بعدی رو که مینویسم
♪ And there’s a tear that falls between the pages ♪
و یه قطره اشک هست که بین صفحات میفته
♪ I know that pain’s supposed to heal in stages ♪
میدونم که درد قراره که مرحله به مرحله از بین بره
♪ But it depends which one I’m standing on ♪
اما به این بستگی داره که من توی کدوم مرحله م
♪ I write lines down, then rip them up ♪
من ترانه رو مینویسم, بعد پاره ش میکنم
♪ Describing love can’t be this tough ♪
توصیف کردن عشق نمیتونه انقد سخت باشه
♪ I could set this song on fire, send it up in smoke ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم, دودش کنم بفرستمش هوا
♪ I could throw it in the river and watch it sink in slowly ♪
میتونم بندازمش توی رودخونه و به آرامی غرق شدنش رو تماشا کنم
♪ Tie the pages to a plane and send it to the moon ♪
صفحات رو به یه هواپیما ببندم و به ماه بفرستمش
♪ Play it for the world, but it won’t mean much ♪
برای دنیا پخشش میکنم, اما معنای زیادی نخواهد داشت
♪ Unless I sing this song to you ♪
مگر این که برای تو بخونمش
♪ I’m dying to show you ♪
دارم میمیرم که بهت نشون بدم
♪ This could end happily ever after ♪
این ماجرا میتونه به خوبی و خوشی تموم بشه
♪ There doesn’t ever have to be disaster ♪
اصلا نیازی نیست که فاجعه ای در کار باشه
♪ And all you have to do is sing along ♪
و تنها کاری که تو باید بکنی اینه که باهام همخونی کنی
♪ I write lines down, then rip them up ♪
من ترانه رو مینویسم, بعد پاره ش میکنم
♪ Impossible describing love ♪
توصیف کردن عشق غیرممکنه
♪ I could set this song on fire, send it up in smoke ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم, دودش کنم بفرستمش هوا
♪ I could throw it in the river and watch it sink in slowly ♪
میتونم بندازمش توی رودخونه و به آرامی غرق شدنش رو تماشا کنم
♪ Tie the pages to a plane and send it to the moon ♪
صفحات رو به یه هواپیما میبندم و به ماه میفرستمش
♪ Play it for the world, but it won’t mean much ♪
برای دنیا پخشش میکنم اما معنای زیادی نخواهد داشت
♪ Unless I sing this song to you ♪
مگر این که برای تو بخونمش
♪ I could set this song on fire ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم
♪ Sing this song to you ♪
برای تو بخونمش
♪ I could set this song on fire ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم
♪ Light this old guitar on fire, I’d still hear the notes ♪
این گیتار قدیمی رو با آتیش روشن میکنم, همچنان میتونم نوت ها رو بشنوم
♪ Drown the melody in water, I’d still hear its ghost ♪
ملودی رو توی آب غرق میکنم, هنوز میتونم ارواحش رو بشنوم
♪ Sing it with somebody else, but we’d be out of tune ♪
با یه نفر دیگه میخونمش, اما فالش میخونیم
♪ Play it for the world, but it won’t mean much ♪
برای دنیا پخشش میکنم, اما معنای زیادی نخواهد داشت
♪ I could set this song on fire, send it up in smoke ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم, دودش کنم بفرستمش هوا
♪ I could throw it in the river and watch it sink in slowly ♪
میتونم بندازمش توی رودخونه و به آرامی غرق شدنش رو تماشا کنم
♪ Tie the pages to a plane and send it to the moon ♪
صفحات رو به یه هواپیما میبندم و به ماه میفرستمش
♪ Play it for the world, but it won’t mean much ♪
برای دنیا پخشش میکنم اما معنای زیادی نخواهد داشت
♪ Unless I sing this song to you ♪
مگر این که برای تو بخونمش
♪ I could set this song on fire ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم
♪ Unless I sing this song to you ♪
مگر این که برای تو بخونمش
♪ I could set this, I could set this ♪
میتونم (آهنگ رو اینجوری تنظیم کنم)
♪ I want to sing this song to you ♪
میخوام که این آهنگ رو برای تو بخونم
♪ I could set this song on fire ♪
میتونم این آهنگ رو به آتیش بکشم
♪ Sing this song to you ♪
برای تو بخونمش