سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
She’s a small-town,
اون اهل یه شهر کوچیکه
hard-working woman
یه زن سختکوش
just trying to make a living
فقط سعی میکنه که خرج زندگیشو در بیاره
Working three jobs
سه تا شغل داره,
feeding four little mouths
4تا بچه کوچک رو تغذیه میکنه
in a run-down kitchen
تو یه آشپزخونه قدیمی
When you never taking nothing
وقتی تو هیچوقت چیزی بدست نمیاری
and doing nothing but giving
هیچ کاری نمیکنی ولی چیزایی رو میدی
It’s hard to be a good wife
خیلی سخته که یه همسر خوب باشی
and a good mom
و یه مادر خوب
a good Christian
و یه مسیحی خوب
She said, “I don’t drink”
میگه مشروب نمیخورم,
1″But sometimes
اما بعضی وقتا
I need a stiff drink”
یه مشروب الکلی قوی میخورم
Sipping from a highball glass”
جرعه ای از یه لیوان بزرگ ویسکی,
Let the world fade away
بزار دنیا ناپدید بشه
She said, “I don’t smoke
اون میگه سیگار نمیکشم
“But sometimes
اما بعضی وقتا
I need a long drag”
یه نفس عمیق از دود احتیاج دارم
“Yeah, I know it might sound bad”
اره میدونم ممکنه بد به نظر بیاد,
But sometimes
اما بعضی وقتا
I need a smoke break”
احتیاج دارم به دوری از دود.
He’s a big-city, hard-working man
اون یه مرد سختکوش توی یه شهر بزرگه
just trying to climb the ladder
که فقط سعی میکنه از نردبان بالا بره
First generation
نسل اول
to go to college
برای رفتن به کالج
instead of driving a tractor
بجای راندن تراکتور
Never had nothing
هیچوقت چیزی بهش ندادن
handed to him on a silver platter
توی یک بشقاب نقره
It’s hard to be a good man
سخته که یه مرد خوب باشی,
good son
یه پسر خوب
do something good that matters
چیز خوبی انجام بدی که بیرزه
He said, “I don’t drink”
اون میگه من مشروب نمیخورم,
“But sometimes
اما بعضی وقتا
I wanna pop that top”
دوس دارم در مشروبو باز کنم
Take a swig
یه جرعه بنوشم
and make the world stop
و دنیا رو متوقف کنم
And watch it fade away”
و بهش نگاه کنم تا ناپدید بشه
he said, “I don’t smoke”
اون میگه من چیزی نمیکشم,
but sometimes
اما گاهی وقتا
I wanna light it up”
میخوام روشنش کنم
“Yeah, when things get tough”
اره وقتی چیزها سخت میشن
“Sometimes I need a smoke break, yeah”
بعضی وقتا میخوام دور باشم از دود
So here’s to you
پس اینجا مال شما
and here’s to when the day gets long
و اینجا تا هرقت روز طول میکشه
Go ahead, I understand
برو جلو, من میفهمم
if you wanna take a load off
اگه میخوای یه باری رو برداری
I don’t drink
من مشروب نمیخورم,
But sometimes
اما بعضی وقتا
I need a stiff drink
یه مشروب سنگین میخوام
Sipping from a highball glass
جرعه ای از لیوان بزرگ مشروب,
Let the world fade away
بزار دنیا ناپدید بشه
Yeah, and I don’t smoke
بله و من سیگار نمیکشم,
But sometimes I need a long drag
اما بعضی وقتا یه نفس عمیق از دود میخوام
Yeah, I know it might sound bad
اره میدونم ممکنه بد به نظر بیاد,
but sometimes I need a
اما بعضی وقتا من میخوام یه,
sometimes I need a
بعضی وقتا من میخوام یه
When the day gets long
وقتی روز طولانی میشه
When the work’s all done
وقتی همه کارا انجام شده
When the sun sets
وقتی خورشید غروب میکنه
When you need to forget
وقتی نیاز داری فراموش کنی
Grab that cup,
Fill it up
اون فنجونو بدست بیار, پرش کن
Sip it slow
And let it all go
آرام جرعه بنوش, و همه چیز رو فراموش کن