سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
⚠️ کامیلا: من عاشق آهنگایی هستم که درباره عاشقی کردن هستن. حس شگفت انگیزیه که به کسی که عاشقشی حس نزدیکی و درک متقابل وجود داشته باشه.
Don′t speak‚ no‚ don′t try حرف نزن.نه .تلاش نکن
It is been a secret for the longest time این یک راز برای یه مدت طولانی بوده
Don′t run‚ huh‚ no don′t hide فرار نکن…اوه…پنهان نشو
Been running from it for the longest time یه مدت طولانی هستش که دارم فرار می کنم
So many mornings I woke up confused خیلی از صبح ها با حس گیجی از خواب بیدار میشم
In my dreams‚ I do anything I want to you در رویاهایم …من هرکاری دلم بخواد باهات انجام میدم
My emotions are naked‚ They are taking me out of my mind احساساتم برهنه اند… داره منو از ذهنم بیرون میندازه
Right now I am shameless در این لحظه شرمی ندارم
Screaming my lungs out for ya از ته دلم واست فریاد میزنم
Not afraid to face it از روبه رو شدن باهاش ترسی ندارم
I need you more than I want to بیشتر از اون که می خوامد بهت نیاز دارم
Need you more than I want to بیشتر از اون که میخوام بهت احتیاج دارم
Show me You are shameless بهم نشون بده که تو هم شرمی نداری
Write it on my neck‚ why don′t ya? روی گردنم بنویسش… چرا منتظری
And I won′t erase it و من پاکش نمیکنم
(I want‚ I want‚ I wanna do this now) میخوام.میخوام. دوست دارم الان انجامش بدم
It is all there‚ now It is real همش همینجاست… حالا همش واقعیه
Now that you have me‚ do you want me still? حالا که منو داری. هنوز منو می خوای؟
My kisses are history they go back a long time بوسه هایم به تاریخ پیوسته.. آون ها به خیلی وقت پیش برمیگردن
Uh‚ and I am tired of having somebody that′s not mine و از دوست داشتن کسی که مال من نیست خسته شده ام
Distance‚ inches in between us فاصله بینمون چندسانتی متر است
I want you to give in میخوام تسلیم من بشی
Weakness‚ tension in between us ضعف(نیست)تنشی که بین ماست
I just wanna give in فقط می خوام تسلیم بشم
And I don′t care if I am forgiven و واسم مهم نیست اگه بخشیده بشم یا نه
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.