سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ این آهنگ در آلبوم سریال “د آیدل” هستش و درباره دست به هرکاری زدن برای شُهرته در این سریال د ویکند و لی لی رز دپ بازی میکنن.
Tell me, do you see her? She’s livin’ her life
Even if she acts like she don’t want the limelight
بهم بگو دیدیش؟ داره زندگیش رو میکنه
حتی اگه بگه دلش نمیخواد تو چشم باشه
But if you knew her, she lives a lie
She calls the paparazzi, then she acts surprised
ولی اگه میشناختیش میفهمیدی که اون داره در یه دروغ زندگی میکنه
خودش پاپاراتزیا رو خبر میکنه بعدش ادای سورپرایز شدن رو در میاره
Oh, I know what she needs
She just want the fame, I know what she fiends
میدونم چی لازم داره، فقط شهرت رو میخواد، میدونم چی دلخواهشه
Give her a little taste, runnin’ back to me
Put it in her veins, pray her soul to keep
یه کم ازش بهش میچشونم و خودش برمیگرده پیشم
یه کم میزنم تو رگش و خودش روحشو برای بیشتر میبخشه
Every night, she prays to the sky
Flashin’ lights is all she ever wants to see
هر شب به آسمونا دعا میکنه، نورهای
درخشان(شهرت) تنها چیزیه که میخواد ببینه
Beggin’ on her knees to be popular
That’s her dream, to be popular
روی زانوهاش میشینه و التماس میکنه که
مشهور بشه؛ رویاش اینه که مشهور بشه
Kill anyone to be popular
Sell her soul to be popular
برای شهرت آدم میکشه؛ برای شهرت روحشم میفروشه
Popular, just to be popular
Everybody scream ’cause she popular
شهرت، فقط برای مشهور بودن
همه براش جیغ میزنن چون اون مشهوره
She mainstream ’cause she popular
Never be free ’cause she popular
تیتیر اول اخباره چون مشهوره؛ هرگز آزاد نیست چون مشهوره
Money on top of me, money on top of her
پول از سر و کولم میباره پول از سر و کولش میباره
Yeah, shawty fuck with me ’cause she know I’m popular
آره دخترا میخوان باهام باشن چون میدونن من مشهورم
I know that you see me, time’s gone by
Spent my whole life runnin’ from your flashin’ lights
میدونم که منو درک میکنی؛ زمان در گذره و من تمامِ
عمرم رو از نورهای درخشان(شهرت)تو فرار کردم
Try to own it, but I’m alright
You can’t take my soul without a fuckin’ fight
سعی میکنی به دستش بیاری ولی من حالم خوبه
میتونی بدون هیچی مقاومتی روحم رو بگیری
Oh, I know what she needs
She just want the fame, I know what she fiends
میدونم چی لازم داره، فقط شهرت رو میخواد، میدونم چی دلخواهشه
Give her a little taste, runnin’ back to me
Put it in her veins, pray her soul to keep
یه کم ازش بهش میچشونم و خودش برمیگرده پیشم
یه کم میزنم تو رگش و خودش روحشو برای بیشتر میبخشه
Every night, she prays to the sky
Flashin’ lights is all she ever wants to see
هر شب به آسمونا دعا میکنه، نورهای
درخشان(شهرت) تنها چیزیه که میخواد ببینه
Beggin’ on her knees to be popular
That’s her dream, to be popular
روی زانوهاش میشینه و التماس میکنه که
مشهور بشه؛ رویاش اینه که مشهور بشه
Kill anyone to be popular
Sell her soul to be popular
برای شهرت آدم میکشه؛ برای شهرت روحشم میفروشه
Popular, just to be popular
Everybody scream ’cause she popular
شهرت، فقط برای مشهور بودن
همه براش جیغ میزنن چون اون مشهوره
She mainstream ’cause she popular
Never be free ’cause she popular
تیتیر اول اخباره چون مشهوره؛ هرگز آزاد نیست چون مشهوره
Money on top of me, money on top of her
پول از سر و کولم میباره پول از سر و کولش میباره
Yeah, shawty fuck with me ’cause she know I’m popular
آره دخترا میخوان باهام باشن چون میدونن من مشهورم
Money on top of me, money on top of her
پول از سر و کولم میباره پول از سر و کولش میباره
Yeah, shawty fuck with me ’cause she know I’m popular
آره دخترا میخوان باهام باشن چون میدونن من مشهورم
I’m gettin’ money and I’m keepin’ it
I’m gettin’ cash and I’m keepin’ it
دارم پول در میاره و واسه خودم نگه میدارم
دارم اسکناس در میاره و واسه خودم نگه میدارم
Money on top of me, money on top of her
Yeah, shawty fuck with me ’cause she know I’m popular
پول از سر و کولم میباره پول از سر و کولش میباره
Pop-popular, born to be popular
She in debt, twenty mill’, but she run it up
مشهور؛ برای شهرت به دنیا اومده
بیست میلیون بدهی بالا آورده ولی بازم بدهی به بار میاره
She can never be broke ’cause she popular
Turn the webcam on for the followers
اون هر گز نمیتونه ورشکسته بشه چون
مشهوره و وبکَم رو برای فالوئراش روشن میکنه
Beggin’ on her knees to be popular
That’s her dream, to be popular
روی زانوهاش میشینه و التماس میکنه که
مشهور بشه؛ رویاش اینه که مشهور بشه
Kill anyone to be popular
Sell her soul to be popular
برای شهرت آدم میکشه؛ برای شهرت روحشم میفروشه
Popular, just to be popular
Everybody scream ’cause she popular
شهرت، فقط برای مشهور بودن
همه براش جیغ میزنن چون اون مشهوره
She mainstream ’cause she popular
Never be free ’cause she popular
تیتیر اول اخباره چون مشهوره؛ هرگز آزاد نیست چون مشهوره
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️