موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Love Me Less از MAX با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1247 | ارسال توسط: جولای 6, 2022
موزیک ویدیو Love Me Less از MAX با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Love Me Less از MAX با زیرنویس فارسی و انگلیسی


MAX – Love Me Less feat. Quinn XCII

Would you love me less?
منو کمتر دوست میداشتی؟

If you knew the places that I’ve been?
اگه از جاهایی که قبلا بودم خبر میداشتی؟

If you knew the damage that I did?
اگه از آسیب هایی که زدم خبر میداشتی؟

Would you love me less? No, no,
no, no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه

I got too much dirt to come clean
اشتباهات زیادی دارم که نمیتونم اعتراف کنم

Closets full of skeletons
that you don’t wanna see
کلی رازهای خجالت آور دارم که نمیخوام بدونیشون

Will you judge me? All my ugly?
قضاوتم میکنی؟ تمام بدی هام؟

I won’t blame you if you do
اگه قضاوتم کنی من سرزنشت نمیکنم

No lies, don’t wanna keep no secrets
بدون دروغ، نمیخوام هیچ رازی نگه دارم

Even if what I’ma say will
you leave speechless
حتی که چیزایی که میگم زبونت رو بند بیاره

No secrets
بدون راز

If I introduce you to my
demons, tell me, baby
اگه تو رو به شیاطین درونم معرفی کنم بهم بگو

Would you love me less
کمتر دوستم میداشتی؟

If you knew the places that I’ve been?
اگه از جاهایی که قبلا بودم خبر میداشتی؟

If you knew the damage that I did?
اگه از آسیب هایی که زدم خبر میداشتی؟

Would you love me less? No,
no, no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه

Would you love me less
منو کمتر دوست میداشتی؟

If I had a dollar for my sins?
اگه همه ثروتم به خاطر گناهام باشه؟

If you knew the beds
that I’ve been in?
اگه از تمام تختایی که تا حالا توشون بودم خبر میداشتی؟

Would you love me less? No, no,
no, no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه

I’m happy you never saw me in college
خوشحالم که هیچ وقت منو در دانشگاه ندیدی

Blood on my hands I refuse
to acknowledge
خونایی که رو دستمه که نمیخوام بهشون اعتراف کنم

That’s why I get light headed,
thin ice that I’m treading
چون روی یه یخ نازک قدم میزنم خیلی سبک سفر میکنم

Soft conversations in our
bed my skins sweatin’
صحبت های عاشقانه روی تختمون، خیس عرق میشم

She doesn’t like my list of
exes I’ve had at home
وقتی که اون از لیست دوست دخترای سابقم که اوردم خونه خوشش نمیاد

She’s buggin’, sounding childish
like a xylophone
غر میزنه عین بچه ها، مثل یه سنتور

Knees buckling hearing that falsetto
that’s in her tone
زانوهای خم شده، صدای جیغش به گوش میرسه

If I introduce you to my
demons, tell me, baby
اگه تو رو به شیاطین درونم معرفی کنم بهم بگو

Would you love me less (Love me less)
کمتر دوستم میداشتی؟

If you knew the places that I’ve
been? (Yeah, yeah, yeah)
اگه از جاهایی که قبلا بودم خبر میداشتی؟

If you knew the damage that
I did? (Damage that I did)
اگه از آسیب هایی که زدم خبر میداشتی؟

Would you love me less now? No,
no, no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه

Would you love me less (Would
you love me less)
منو کمتر دوست میداشتی؟

If I had a dollar for my sins?
اگه همه ثروتم به خاطر گناهام باشه؟

If you knew the beds
that I’ve been in?
اگه از تمام تختایی که تا حالا توشون بودم خبر میداشتی؟

Would you love me less? No,
no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه

Or would you love me more?
یا منو بیشتر دوست میداشتی؟

If you knew the person that
I was, yeah, yeah
اگه از آدمی که قبلا بودم خبر میداشتی؟

If you knew the power of
your love to change me
اگه از قدرت عشقت که منو تغییر داده خبر میداشتی؟

And if I introduce you to
my demons, tell me, baby
اگه تو رو به شیاطین درونم معرفی کنم بهم بگو

You won’t love me less (Love me less)
منو کمتر دوست نخواهی داشت

If you knew the places that I’ve been
اگه از جاهایی که قبلا بودم خبر میداشتی؟

If you knew the damage that I did?
(The trouble that I’m in)
اگه از آسیب هایی که زدم خبر میداشتی؟
(دردسرایی که توشون هستم)

Would you love me less? No,
no, no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه

Would you love me less (Would
you love me less?)
منو کمتر دوست میداشتی؟

If I had a dollar for my sins?
(A dollar for my sins, now)
منو کمتر دوست میداشتی؟
(اگه همه ثروتم به خاطر گناهام باشه؟)

If you knew the beds
that I’ve been in?
اگه از تمام تختایی که تا حالا توشون بودم خبر میداشتی؟

Would you love me less? No, no,
no, no, no, no, no, no, no
منو کمتر دوست میداشتی؟
نه نه نه نه نه


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها