سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
Was 27 surviving my return to Saturn وقتی بیست و هفت سالم بود به سلامت به زحل برگشتم
A long vacation didn’t sound so bad يه سفر طولاني خيلي بد نظر بد نیومد
Was full of secrets locked up tight like iron melting پر از رمز و راز فشرده مثل آهن در حال ذوب
Running on empty, so out of gas روی هیچ میدوم..حسابی هوا کم اوردم
Thought I wasn’t enough found I wasn’t so tough اگرچه من اونجوري که بايد مي بودم نبودم فهميدم که خيلي قوي و محکم نبودم
Laying on the bathroom floor کف حموم دراز کشيده بودم
We were living on a fault line ما اشتباه زندگي مي کرديم
And I felt the fault was all mine و من حس مي کردم که همه ش تقصير منه
Couldn’t take it any more ديگه نمي تونستم تحمل کنم
By the grace of God (there was no other way) به لطف خدا(راه دیگه ای وجود نداشت)
I picked myself back up (I knew I had to stay) دوباره روي پاها م وايستاده م(میدونستم باید بمونم و دووم بیارم)
I put one foot in front of the other and I قدم برداشتم و
Looked in the mirror and decided to stay و توُ آينه نگاه کردمُ تصميم گرفتم که بمونم
Wasn’t gonna let love take me out نمي ذاشتم عشق زندگیم رو نابود کنه
That way به این شکل
I thank my sister for keeping my head above the water از خواهرم تشکر میکنم که منو نجات داد از اون وضعیت بد
When the truth was like swallowing sand وقتي حقيقت مثل بلعیدن شن و ماسه بود
Now every morning حالا هر روز صبح
There is no more morning oh I دیگه هیچ غم و غصه ای وجود نداره و من
Can finally see myself again بلاخره میتونم خودم و ببینم و به خودم اهمیت بدم
I know I am enough مي دونم که همون جوري هستم که بايد باشم
Possible to be loved مي تونم دوست داشته بشم
It was not about me در مورد من نبود
Now I have to rise above حالا بايد صعود کنم
Let the universe call the bluff و بذارم جهان حقه ي منُ رو کنـه
Yeah the truth will set you free آره، حقيقت تو رو آزاد مي کنـه
That way,no به این شکل نه
That way, no به این شکل نه
Not in the name of love نه بنام عشق
In the name of love (in the name of love) بنام عشق
I’m not giving up تسلیم نمیشم
By the grace of God به لطف خدا
I picked myself back up رو پاهای خودم ایستادم
I put one foot in front of the other and I قدم برداشتم
Looked in the mirror (looked in the mirror) به اینه نگاه کردم
I picked myself back up (I knew I had to stay) رو پای خودم ایستادم(میدونستم که باید دووم بیارم و بمونم)
I put one foot in front of the other and I قدمی برداشتم
Looked in the mirror and decided to stay به اینه نگاه کردم و تصمیم گرفتم بمونم
Wasn’t gonna let love take me out نذاشتم عشق زندگیم رو نابود کنه
fek konam in video moshkel dare
slm khaste nabashid
in video ba zirnevise ahang motabeghat nadare
check shod!iradi nadare.
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.
fek konam in video moshkel dare
slm
khaste nabashid
in video ba zirnevise ahang motabeghat nadare
check shod!iradi nadare.