سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Wherever you go
هر جایی که بری
Well, I can always follow
خب, من همیشه میتونم دنبالت بیام
I can feed this real slow
میتونم به این عشق رو واقعا سریع, غذا بدم
If it’s a lot to swallow
اگر خیلی زیاده برای قورت دادن
And if you just want to be alone
و اگر تو فقط میخوای که تنها باشی
Well, I can wait without waiting
خب, من میتونم بدون منتظر موندن, منتظر بمونم
If you want me to let this go
اگر ازم میخوای که بیخیال این ماجرا بشم
Well, I’m more than willing
خب, من از مشتاق هم مشتاق ترم
‘Cause I don’t want to change you
چون من نمیخوام که تغییرت بدم
I don’t want to change you
نمیخوام تغییرت بدم
I don’t want to change your mind
نمیخوام نظرت رو عوض کنم
I just came across a manger
بیرون درمیان خطر
Out among the danger
بیرون درمیان خطر
Somewhere in a stranger’s eye
جایی توی چشم یه غریبه
And I don’t want to change you
و من نمیخوام تغییرت بدم
I don’t want to change you
نمیخوام تغییرت بدم
I don’t want to change your mind
نمیخوام نظرت رو عوض کنم
I just came across a manger
من فقط به یه آخور برخوردم
Out among the danger
بیرون درمیان خطر
Somewhere in a stranger’s eye
جایی توی چشم یه غریبه
I’ve never been with anyone
من هیچوقت با کسی نبودم
In the way I’ve been with you
اون جوری که با تو بودم
But if love is not for fun
اما اگر عشق برای تفریح نیست
Then it’s doomed
پس نفرین شده ست
‘Cause water races
چون آب با سرعت در جریانه
Water races down the waterfalls
آب با سرعت پایین آبشارها در جریانه
Water races
آب با سرعت در جریانه
Water races down the waterfall
آب با سرعت پایین آبشارها در جریانه
(زندگی با سرعت زیادی ادامه پیدا میکنه)
I don’t want to change you
نمیخوام تغییرت بدم
I don’t want to change your mind
نمیخوام نظرت رو عوض کنم
I just came across a manger
من فقط به یه آخور برخوردم
Where there is no danger
جایی که هیچ خطری وجود نداره
Where love has eyes and is not blind
جایی که عشق چشم داره و کور نیست