سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
There’s a camera in here?
اینجا دوربین هست؟
Oh yeah man, you can record everything
آره بابا یتونی هر چیو اینجا ضبط کنی
Alright, recording
خیلی خب، ضبط میشه
Where’s Joe?
جو کجاست؟
Dude, you know Joe, like where is he… ever?
بابا تو که جو رو میشناسی، کی تا حالا…؟
Sorry, Rivers is okay with this? Do we know that?
ببخشید ریورز با این مشکلی نداره؟ اینو میدونستین؟
Dude, it was practically his idea, he’s so into it
بابا عملا ایده ی خودش بوده خودش پایه ست
You guys coming or what?
بچه ها میاین یا نه؟
Yeah we’re close, you know what to do right?
آره نزدیکیم میدونی باید چی کار کنی نه؟
You’re going to jump out of a van and grab me or something?
قراره از ون بپری من منو بگیری؟
That’s it man, exactly that
دقیقا رفیق دقیقا همینه
I am not really sure about this
واقعا نمیدونم میشه یا نه
Dude, you wrote “Africa”, you’re going to be great
رفیق تو “آفریقا” رو نوشتی قطعا این بارم عالی انجامش میدی
Yeah, that’s true
آره درسته
Remember we do have a show tonight
I really don’t want to be late
یادت باشه امشب اجرا داریم نمیخوام دیر کنم
It’s going to be quick, don’t worry about it bro
سریع انجامش میدم نگران نباش داداش
♪ No matter what they tell you ♪
مهم نیست چی بهت میگن
♪ The future’s up for grabs, no ♪
آینده برای توئه تا تصاحبش کنی
♪ No matter what they sell you ♪
مهم نیست چی رو به خوردت میدن
♪ Is there a word for “Bad Miracle?” ♪
کلمه ای برای معجزه بد وجود داره؟
♪ Nobody said the road was endless ♪
کسی نگفته که جاده بی انتهاست
♪ Nobody said the climb was friendless ♪
کسی نگفته که ترقی کردن بی دوستی میاره
♪ But could we please pretend this ♪
ولی میشه لطفا تظاهر کنیم که این
♪ Won’t end? ♪
تموم نمیشه؟
♪ It was an uphill battle but they didn’t know ♪
یه جنگ سخت بود ولی اونا نمیدونستن
♪ No they didn’t know ♪
نه اونا نمیدونستن
♪ We were gonna use the roads as a ramp to take off ♪
ما قرار بود از این جاده به عنوان یه رمپ برای اوج گرفتن استفاده کنیم
♪ We could cry a little ♪
میتونستیم یه کم گریه کنیم
♪ Cry a lot ♪
یه عالمه گریه کنیم
♪ But don’t stop dancing ♪
ولی از رقصیدن دست نکشیم
♪ Don’t dare stop ♪
جرات دست کشیدن نکنیم
♪ We’ll cry later or cry now ♪
یا الان یا بعدا گریه میکنیم
♪ You know it’s heartbreak ♪
میدونی که دلشکستگی چه جوریه
♪ We could dance our tears away ♪
میتونیم اشک رو با رقص جایگزی کنیم
♪ Emancipate ourselves ♪
خودمون رو از قیود آزاد کنیم
♪ We’ll cry later or cry now but baby ♪
یا الان یا بعدا گریه میکنیم
♪ Heartbreak feels so good ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
♪ Heartbreak feels so good ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
♪ We said we’d never grow up ♪
گفتیم هرگز برزگ نمیشیم
♪ It’s open season on blue moods ♪
شروعِ احساسات غمگینه
♪ Light from a screen of messages ♪
نور صفحه ی پیام های
♪ Unsent ♪
فرستاده نشده
♪ It was an uphill battle but they didn’t know ♪
یه جنگ سخت بود ولی اونا نمیدونستن
♪ No they didn’t know ♪
نه اونا نمیدونستن
♪ We were gonna use the roads as a ramp to take off ♪
ما قرار بود از این جاده به عنوان یه رمپ برای اوج گرفتن استفاده کنیم
♪ We could cry a little ♪
میتونستیم یه کم گریه کنیم
♪ Cry a lot ♪
یه عالمه گریه کنیم
♪ But don’t stop dancing ♪
ولی از رقصیدن دست نکشیم
♪ Don’t dare stop ♪
جرات دست کشیدن نکنیم
♪ We’ll cry later or cry now ♪
یا الان یا بعدا گریه میکنیم
♪ You know it’s heartbreak ♪
میدونی که دلشکستگی چه جوریه
♪ We could dance our tears away ♪
میتونیم اشک رو با رقص جایگزین کنیم
♪ Emancipate ourselves ♪
خودمون رو از قیود آزاد کنیم
♪ We’ll cry later or cry now but baby ♪
یا الان یا بعدا گریه میکنیم
♪ Heartbreak feels so good ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
♪ Heartbreak feels so ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
♪ Heartbreak feels good ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
♪ It was an uphill battle but they didn’t know ♪
یه جنگ سخت بود ولی اونا نمیدونستن
♪ No they didn’t know ♪
نه اونا نمیدونستن
♪ We were gonna use the roads as a ramp to take off ♪
ما قرار بود از این جاده به عنوان یه رمپ برای اوج گرفتن استفاده کنیم
♪ We could cry a little ♪
میتونستیم یه کم گریه کنیم
♪ Cry a lot ♪
یه عالمه گریه کنیم
♪ But don’t stop dancing ♪
ولی از رقصیدن دست نکشیم
♪ Don’t dare stop ♪
جرات دست کشیدن نکنیم
♪ We’ll cry later or cry now ♪
یا الان یا بعدا گریه میکنیم
♪ You know it’s heartbreak ♪
میدونی که دلشکستگی چه جوریه
♪ We could dance our tears away ♪
میتونیم اشک رو با رقص جایگزین کنیم
♪ Emancipate ourselves ♪
خودمون رو از قیود آزاد کنیم
♪ We’ll cry later or cry now but baby ♪
یا الان یا بعدا گریه میکنیم
♪ Heartbreak feels good ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
♪ Heartbreak feels good ♪
دلشکستگی حس خوبی داره
Wow, where is everyone?
بقیه کجان؟
It’s Joe
جو ست
Hey what’s up?
چه خبرا؟
We’re at the stadium
ما تو استادیومیم
Why? Dude, the show is next weekend
چرا؟ بابا اجرا آخر هفته ی بعدیه
Next week?
هفته بعد؟
Bro, next fucking weekend?
داداش آخر خفته ی بعده؟
Next fucking week?
هفته بعد؟
You fucking dork!
خیلی احمقی
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️