Subrica

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترین‌ها را برای شما انتخاب می‌کنیم !



🎤 خواننده‌ها

🎶 ژانرها

📅 سال انتشار

🔥 محبوب‌ترین‌ها

موزیک ویدیو Breath Of Life از Florence and The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دانلود موزیک ویدیو Breath Of Life از Florence and The Machine با زیرنویس فارسی
Year 2012
Views 317
دفعات اجرا شده: 5419 | تاریخ انتشار در سایت: جولای 14, 2019

🎬 دانلود فایل های ویدیویی

🎵 دانلود فایل های صوتی

مجموع فایل های دانلودی این پست 100
موزیک ویدیو Breath Of Life از Florence and The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Florence and The Machine – Breath Of Life


آهنگ فیلم سفید برفی 2013
با بازی کریس همسورث و کریستن استوارت
Florence & the Machine-Breath of Life ♡
فلورنس-نفس زندگی ♡
(این آهنگ تیتراژ فیلم معروف “سفید برفی و شکارچی” با نقش آفرینی کریستین استوارت و کریس همزورت هستش در ستایش همه ی کسانی که به علت بی کسی و تنها بودن مورد ظلم واقع شده اند میباشد، ولی عشق تنها یک نفر آنها را از تنهایی و رنج کشیدن نجات میدهد)


I was looking for a breath of a life
داشتم دنبال نفس زندگیم میگشتم
(استعاره: منظورش از نفس زندگی اش معشوقه اش بوده است)

A little touch of a heavenly light
یک لمس کوچک از نور بهشتی تو میکنم
(استعاره: پوست صورت معشوقش را به خورشید تشبیه کرده است که در بهشت میتابد و منظورش از لمس هم بوسه میباشد، بنابراین ترجمه ی دقیق تر اینگونه میشود:
یک بوسه ی کوچک و عاشقانه بر لبانت میزنم)

But all the choirs in my head sang, No
اما تمام همسرایان در سرم میخوانند (فریاد میزنند) “نه”
(استعاره: عقل خودش را به یک دسته خواننده ی همسرا تشبیه کرده که با آهنگ خواندن اختیار او را کنترل میکنند، پس معنی درست تر:
اما عقل و مغزم به من میگویند که این کار را نکنم)

To get a dream of life again
تا رویای زندگی کردن را دوباره بدست بیاورم
(اشاره به بخشی از فیلم؛ هنگامی که سفید برفی از زندان رهایی میابد، و از این منظر میگوید که تجربه ی زندگی دوباره زیرا دوران حبس خود در زندان اصلا جزو دوران زندگیش به حساب نمی آورد)

A little vision of the start at the end
یک تصور و دید کوچک از شروع کردن و پایان یافتن (در ذهنم دارم)
(اشاره به بخشی از فیلم؛ هنگامی پادشاهی نفرت انگیز آن ملکه ی منفور برادر و سپاهیانش به پایان میرسد)

But all the choirs in my head sang, No
اما تمام همسرایان در سرم میخوانند (فریاد میزنند) “نه”

But I only needed one more touch
اما من تنها یک لمس (بوسه) بیشتر لازم داشتم (میخواستم)

Another taste of heavenly rush
مزه ای دیگر از یک لذت بهشتی
(باز هم استعاره؛ منظورش از لذت بهشتی بوسه ی معشوقه اش میباشد)

And I believe, I believe it so
و من باور دارم، من بهش اعتقاد خب

Whose side am I on, whose side am I?
کدام یک از عقایدم را قبول دارم، کدام یک را؟

And the fever began to spread
و تَبم شروع به گسترش یافتن کرده است (شدت یافته استه)
(تب را میتوان مجاز از هیجان و انگیزه اش برای سرنگون کردن پادشاهی ظالمی کرد که در تلاش آن است، ولی خوردن آن سیب زهر آلود علاوه بر هیجانش شدت تب و بیماری اش را نیز در بدنش افزایش داده است)

From my heart down to my legs
از قلب کوچکم تا پاهای ظریفم
(مجازا تمام وجودش، به پخش شدن زهر در تمام وجودش اشار میکند که تمام بدنش در زهرش میسوزد)

But the room is so quiet, oh
اما اتاق خیلی ساکت بود آه، آه، آه
(اتاق مجاز از دور و اطرافش است، آنقدر تنها و بی کس بود که حتی در هنگام مرگش هم کسی نبود که حتی برای اشکی بریزد و گریه کند)

And although I wasn’t losing my mind
و همچنین دیوونه نشده بودم
(اشاره به این میکند که با اینکه زهر وارد بدن او شده بود ولی بازم هزیان نمیگفته و تنهایی و بی کسی او یک واقعیت بوده است ک نمیتوان انکارش کرد)

It was a chorus so sublime
یک همخوانی و همسرایی بسیار بلند پایه و عالی

But the room is too quiet (oh, the fever)
اما اتاق بسیار ساکت بود (آه، تب شدید)
(اول از همه بگم که یک پارادوکس یا متناقض نما در این جملات وجود داره، بعدشم اینجا اتاق مجاز از ادم های داخل کلیسا هست که هنگامی که کسی فوت میکند همه ی بستگانش در کلیسا حاضر میشوند و برای او با هم یک سرود را همخوانی میکنند، و اما تناقض اینجا پیش میاید که در خط قبل خواننده میگوید یک همسرایی عالی اما در این خط میگوید که همه ی افراد داخل کلیسا یا اتاق ساکت بودند پس میتوان نتیجه گرفت آن همسرایی تنها در ذهنش بوده است و خیالی بوده)

I was looking for a breath of life,
داشتم دنبال نفس زندگیم میگشتم

A little touch of heavenly light
یک لمس کوچک از نور بهشتی تو میکنم

But all the choirs in my head sang “no” (I believe it)
اما تمام همسرایان در سرم میخوانند (فریاد میزنند) “نه” (باورش دارم)

It’s a harder way
اینطوری سخت تره که

*And it’s come to claim her
بیای و ازش حقشو بگیری
(حق او پادشاهی بوده ولی به روزگاری سخت افتاده است، بیمار است ولی هرگز تسلیم نمیشود)

And I always say
And I always say
و همیشه میگم

We should be together
باید با هم باشیم

I can see below
زیر دستم را میبینم
(زیر دستانش دستان معشوقش ینی سفید برفیست)

’cause there’s something in there
چونکه چیزی اینجاست

And if you are gone
و اگه بمیری

I will not belong here (belong here, belong here, belong here)
من به اینجا تعلق نخواهم داشت
(منظورش این دنیاست، و میگوید من هم با تو خواهم مرد، از زبان شکارچی این ورس بیان میشه)

And I started to hear it again
و شروع کردن به شنیدن دوباره این (صدا ها و ناله ها)

But this time it wasn’t the end
اما این دفعه دیگه تموم نشده بود
(ادامه دار بود این اشک ها و ناله ها کسی او را دوست دارد دیگر تنها نیست، وجود کسی را در کنارش حس میکند)

And the room was so quiet, oh
و اتاق به شدت ساکت بود، آه

And my heart is a hollow plain
و قلبم یک دشت بی ارزش و تهی (از آب و علف) است
(آب و علف استعاره از عشق و دوست داشتن هستش که از فقدان ان در دلش سخن میگوید)

For the devil to dance again
برای شیطان تا دوباره رقاصی کند
(از این به بعد به هر کس دل ببندد و عاشق شود او را شیطانی دیگر در نظر میگیرد که میخواهد از عشق او سوء استفاده کند و او را آزار دهد، دوباره به بخشی از فیلم اشاره میکند که ملکه در جلد دوست دوران بچگی سفید برفی که اورا بسیار دوست داشت او را فریب میدهد و سیب زهر آلود را به خورد او میدهد)

And the room was too quiet, oh
و اتاق خیلی ساکت بود، اوه

I was looking for a breath of life
داشتم دنبال نفس زندگیم میگشتم

A little touch of heavenly light
یک لمس کوچک از نور بهشتی تو میکنم

But all the choirs in my head sang “no”
اما تمام همسرایان در سرم میخوانند (فریاد میزنند) “نه”

یک دیدگاه

  1. Tahere 1398/05/19 | 2019-08-10 00:21

    سلام.. ممنون از زحماتتون.. بیزحمت ترجمه و تفسیر آهنگ فلورنس Over the love از فیلم گتسبی هم بذارید.. ممنون.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *




🎥🎧 مطالب پیشنهادی 🔤💬

موزیک ویدیو halsey - without me با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Halsey

موزیک ویدیو Without Me از Halsey با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو INNA - Endless
مشاهده مطلب
Inna

موزیک ویدیو Endless از INNA با زیرنویس فارسی و انگلیسی

دانلود موزیک ویدیو Katy Perry - Electric با زیرنویس
مشاهده مطلب
Katy Perry

موزیک ویدیو Electric از Katy Perry با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Miley Cyrus - Mother's Daughter با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Miley Cyrus

موزیک ویدیو Mothers Daughter از Miley Cyrus با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو League of Legends ackson Wang & 88rising Fire To the Fuse با زیرنویس
مشاهده مطلب
Jackson Wang

موزیک ویدیو Fire To the Fuse از League of Legends با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Johnny-Cash-Hurt
مشاهده مطلب
Johnny Cash

موزیک ویدیو Hurt از Johnny Cash با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو The Chainsmokers with Kygo - Family با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
The Chainsmokers

موزیک ویدیو Family از The Chainsmokers with Kygo با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Charlie Puth & Jung Kook - Left And Right با زیرنویس
مشاهده مطلب
JUNGKOOK

موزیک ویدیو Left And Right از Charlie Puth & Jung Kook با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو TXT - LOsER=LOvER با زیرنویس
مشاهده مطلب
TXT

موزیک ویدیو LOsER=LOvER از TXT با زیرنویس فارسی و انگلیسی

ویدیو کلیپ EMINEM - I'm A Soldier با زیرنویس
مشاهده مطلب
Eminem

ویدیو کلیپ I’m A Soldier از Eminem با زیرنویس فارسی و انگلیسی

دانلود موزیک ویدیو Miss Nothing از The Pretty Reckless با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
The Pretty Reckless

موزیک ویدیو Miss Nothing از The Pretty Reckless با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Ebru Gundes - Ben Secilmem Secerim با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Ebru Gundes

موزیک ویدیو Ben Secilmem Secerim از Ebru Gundes با زیرنویس فارسی و ترکی استانبولی