موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Daisies از Katy Perry با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 3670 | ارسال توسط: می 27, 2020
موزیک ویدیو Daisies از Katy Perry با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Daisies از Katy Perry با زیرنویس فارسی و انگلیسی


کیتی پری : این آهنگ رو چند ماه پیش نوشتم تا برام یادآور این باشه که همیشه خودم باشم صرف نظر از این که دیگران چی فکر میکنن


⚠️(کیفیت 480 و 1080 موزیک ویدیو رسمی)

⚠️(کیفیت 720 اجرای زنده در برنامه امریکن آیدل)


Katy Perry – Daisies

Told them your dreams, and they all started laughing
بهشون رویاهاتو گفتم ولی همشون شروع به خندیدن کردن

I guess you’re out of your mind ’til it actually happens
تا زمانی برآورده بشه حدسم میگه بهت بگن دیونه

I’m the small town
من یه شهر کوچیکم

One in seven billion
یکی از هفت میلیارد

Why can’t it be me?
چرا نتونم من باشم

They told me I was out there
بهم گفتن نامتعادلم

tried to knock me down
سعی کردن منو پایین بکشن

Took those sticks and stones
سنگ‌ها و چوب‌ها رو برداشتم

showed ’em I could build a house
نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy
بهم گفتن دیوونم

but I’ll never let ’em change me
اما هیچ وقت نذاشتم اونا تغییرم بدن

Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه مرا در میان گل‌های مروارید (مینای چمنی) پوشاندند

They said I’m going nowhere
بهم گفتن قرار نیست به جای برسم

tried to count me out
سعی کردن منو زمین بزنن

Took those sticks and stones
سنگ‌ها و چوب‌ها رو برداشتم

showed ’em I could build a house
نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy
بهم گفتن دیوونم

but I’ll never let ’em change me
اما هیچ وقت نذاشتم اونا تغییرم بدن

Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه مرا در میان گل‌های مروارید (مینای چمنی) پوشاندند

When did we all stop believing in magic?
از کی به معجزه اعتقادمون رو از دست دادیم؟

Why did we put all our hopes in a box in the attic?
واسه چی تمام امیدهامون رو گذاشتیم توی یه جعبه توی اتاق زیر شیروانی؟

I’m the long shot
تیری (روشن)در سیاهی ام

I’m the Hail Mary
آخرین سعی و تلاش ام

Why can’t it be me?
چرا نتونم من باشم

They told me I was out there
بهم گفتن نامتعادلم

tried to knock me down
سعی کردن منو پایین بکشن

Took those sticks and stones
سنگ‌ها و چوب‌ها رو برداشتم

showed ’em I could build a house
نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy
بهم گفتن دیوونم

but I’ll never let ’em change me
اما هیچ وقت نگذاشتم اونا تغییرم بدن

Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه مرا در میان گل‌های مروارید (مینای چمنی) پوشاندند

They said I’m going nowhere
بهم گفتن قرار نیست به جای برسم

tried to count me out
سعی کردن منو زمین بزنن

Took those sticks and stones
سنگ‌ها و چوب‌ها رو برداشتم

showed ’em I could build a house
نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy
بهم گفتن دیوونم

but I’ll never let ’em change me
اما هیچ وقت نگذاشتم اونا تغییرم بدن

Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه مرا در میان گل‌های مروارید(مینای چمنی) پوشاندند

Hey….. hey
هی….. هی

I’m the small town
من یه شهر کوچیکم

One in seven billion
یکی از هفت میلیارد

Why can’t it be me?
چرا نتونم من باشم

They told me I was out there
بهم گفتن نامتعادلم

tried to knock me down
سعی کردن منو پایین بکشن

Took those sticks and stones
سنگ‌ها و چوب‌ها رو برداشتم

showed ’em I could build a house
نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy
بهم گفتن دیوونم

but I’ll never let ’em change me
اما هیچ وقت نگذاشتم اونا تغییرم بدن

Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه مرا در میان گل‌های مروارید(مینای چمنی) پوشاندند

They said I’m going nowhere
بهم گفتن قرار نیست به جای برسم

tried to count me out
سعی کردن منو زمین بزنن

Took those sticks and stones
سنگ‌ها و چوب‌ها رو برداشتم

showed ’em I could build a house
نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy
بهم گفتن دیوونم

but I’ll never let ’em change me
اما هیچ وقت نگذاشتم اونا تغییرم بدن

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه مرا در میان گل‌های مروارید(مینای چمنی) پوشاندند


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • hasti

    مرسی که انقدر سریع قرار میدید
    بابت توضیحات و ترجمه ی خوبتون ممنون

    • Saeed Avril